Eladio Carrion - Cuarentena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eladio Carrion - Cuarentena




Cuarentena
Карантин
Ya yo no te veo que 'ta en cuarentena
Я не вижу тебя, ты осталась в карантине
me tiene aquí durmiendo en cama ajena
Ты держишь меня здесь, пусть я сплю на чужой постели
Y no voy a mentir
И я не буду лгать
Me lo hace' cabrón
Мне нехорошо от этого
Pero no e' lo mimo'
Но это не то же самое,
Cuando lo hago con mi nena
Что когда мы вместе
Me tiene bebiendo, fumando
Ты заставляешь меня пить, курить
La' pena' olvidando, saliendo
Забыть горе, выйти из дома
Buscando, la forma de no pensarte
Поискать способ не думать о тебе
Pero quiere' desacatarte, yeah
Но ты хочешь выгнать меня, да
Y yo que 'ta en la tuya
И я знаю, что ты у себя
Solo estoy pidiendo
Я лишь прошу
Que deje' que esto fluya
Чтобы ты позволила нам помириться
A tu amiga no le caigo bien
Твоя подруга меня недолюбливает
Problema suya
Это её проблемы
No me habla', pero en la' rede' tiran puya
Она не разговаривает со мной, но в соцсетях нападает
Me tiran puya
Нападает на меня
Y son embute'
И это глупо
Hablan de porque quieren que la busque
Они говорят обо мне, потому что хотят, чтобы я искал их
Estamo' claro que hay que hacer un par de ajuste'
Нам обоим нужно кое-что исправить
Y yo no soy perfecto
И я не идеален
Pero soy de uste' (eh, eh)
Но я твой (э-э, э-э)
¿Cuánto' shot ya me he dao' a tu nombre?
Сколько шотов я уже выпил за тебя?
Baby, yo no
Детка, я не знаю
Y si piensa' que yo no te pienso
Если ты думаешь, что я не думаю о тебе
No me conoce'
То ты меня не узнала
Mala mía si te llamo un día
Моя вина, что звоню тебе
Y esta' con él, yeah
А ты с ним, да
Embute', dime dónde tu esta'
Глупенькая, скажи мне, где ты
Pa' yo entrarle a tiro a ese cabrón
Чтобы я мог войти и убрать этого ублюдка
Porque ese culo e' mío
Потому что эта задница моя
Y de má' nadie
И больше ничья
Dime algo, no te calle'
Скажи что-нибудь, не молчи
Y si te gusta la pista
А если тебе нравится песня
Entonce' quédate con la calle
Тогда забирай эту улицу
Eso e' mío y de má' nadie
Это моё, и больше ничьё
Dime algo, no te calle'
Скажи что-нибудь, не молчи
Y si te gusta la pista'
А если тебе нравится песня
Entonce' quédate con la calle, yeah yeah
Тогда забирай эту улицу, да-да
Pues entonce' quédate con la calle, yeah yeah
Тогда забирай эту улицу, да-да
Entonce' quédate con la calle
Забирай эту улицу
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Entonce' quédate con la calle
Забирай эту улицу
(Si te gusta' la pista)
(Если тебе нравится песня)
(Yeah)
(Да)





Writer(s): Kedin Gabriel Maysonet Perez, Noah K. Assad, Milton Andres Rodriguez Rivera, Hector Enrique Ramos Carbia, Eladio Carrion Morales Iii, Jonathan Miranda-asencio, Felix Xavier Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.