Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol Va a Salir
Die Sonne wird aufgehen
Y
pronto
el
sol
va
a
salir
Und
bald
wird
die
Sonne
aufgehen
Y
cuando
sale
vamo'
a
mirar
el
pasado
y
no'
vamo'
a
reír
Und
wenn
sie
aufgeht,
werden
wir
auf
die
Vergangenheit
blicken
und
lachen
Y
le
vamo'
a
sonreír
Und
wir
werden
lächeln
A
toa'
esa'
mala'
vibra'
que
nos
trae
la
vida
Über
all
die
schlechten
Schwingungen,
die
uns
das
Leben
bringt
Que
no
podemo'
dejar
controlar
cómo
vamo'
a
vivir
Dass
wir
nicht
zulassen
können,
zu
kontrollieren,
wie
wir
leben
werden
Encerra'o
yo
me
puse
a
escribir
Eingesperrt
begann
ich
zu
schreiben
Estos
verso',
pa'
que
cuando
no
tenga'
a
nadie
que
te
escuche
Diese
Verse,
damit
du,
wenn
du
niemanden
hast,
der
dir
zuhört,
Me
puede'
escuchar
a
mí
mir
zuhören
kannst
Hay
días
excelentes,
hay
otro'
día'
que
no
son
tan
bueno'
Es
gibt
ausgezeichnete
Tage,
es
gibt
andere
Tage,
die
nicht
so
gut
sind
En
contra
'e
la
corriente
voy
con
un
kayak
sin
remo
Gegen
die
Strömung
fahre
ich
mit
einem
Kajak
ohne
Paddel
Quiero
ma',
no
disfruto
na',
eso
e'
nada
nuevo
Ich
will
mehr,
ich
genieße
nichts,
das
ist
nichts
Neues
Veo
paz
y
a
cuando
único
envidio
lo
ajeno
Ich
sehe
Frieden
und
nur
dann
beneide
ich
das,
was
anderen
gehört
En
guerra
con
mis
ansiedade',
peleando
terreno
Im
Krieg
mit
meinen
Ängsten,
kämpfe
ich
um
Boden
Los
días
bueno'
ni
son
bueno',
ya
son
más
o
meno'
Die
guten
Tage
sind
nicht
einmal
gut,
sie
sind
eher
so
lala
Y
cuando
llueve,
llueve
con
cojone',
más
los
trueno'
Und
wenn
es
regnet,
regnet
es
verdammt
heftig,
plus
der
Donner
Tratando
de
encontrarno'
a
vece'
no'
perdemo',
pero
Beim
Versuch,
uns
zu
finden,
verlieren
wir
uns
manchmal,
aber
Algún
día
toa'
esta'
nube'
desaparecerán
Eines
Tages
werden
all
diese
Wolken
verschwinden
Y
las
cosa'
van
cayendo
en
el
sitio
donde
van
Und
die
Dinge
werden
an
den
Platz
fallen,
wo
sie
hingehören
Todo
lo
malo
lo
puedes
superar
Alles
Schlechte
kannst
du
überwinden
Si
sabe'
esperar
Wenn
du
warten
kannst
Porque
el
sol
va
a
salir
Denn
die
Sonne
wird
aufgehen
Y
cuando
sale
vamo'
a
mirar
el
pasado
y
no'
vamo'
a
reír
Und
wenn
sie
aufgeht,
werden
wir
auf
die
Vergangenheit
blicken
und
lachen
Y
le
vamo'
a
sonreír
Und
wir
werden
lächeln
A
toa'
esa'
mala'
vibra'
que
nos
trae
la
vida
Über
all
die
schlechten
Schwingungen,
die
uns
das
Leben
bringt
Que
no
podemo'
dejar
controlar
cómo
vamo'
a
vivir
Dass
wir
nicht
zulassen
können,
zu
kontrollieren,
wie
wir
leben
werden
Encerrao
yo
me
puse
a
escribir
Eingesperrt
begann
ich
zu
schreiben
Estos
verso',
pa'
que
cuando
no
tenga'
a
nadie
que
te
escuche
Diese
Verse,
damit
du,
wenn
du
niemanden
hast,
der
dir
zuhört,
Me
puede'
escuchar
a
mí
mir
zuhören
kannst
Algún
día
toa'
estas
nube'
desaparecerán
Eines
Tages
werden
all
diese
Wolken
verschwinden
Y
las
cosa'
van
cayendo
en
el
sitio
donde
van
Und
die
Dinge
werden
an
den
Platz
fallen,
wo
sie
hingehören
Todo
lo
malo
lo
puedes
superar
Alles
Schlechte
kannst
du
überwinden
Si
sabe'
esperar
Wenn
du
warten
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah K. Assad, Eladio Carrion, Jonathan Miranda, Anderson Hernandez, Tyler James Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.