Eladio Carrion - Hola Como Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eladio Carrion - Hola Como Vas




Hola Como Vas
Привет, как дела?
Hola, ¿cómo vas?
Привет, как дела?
Hace tiempo no de ti
Давно от тебя вестей нет
Y que no somo′ na'
И я понимаю, что мы не вместе
Pero me hacía′ feliz (Yeah)
Но ты все равно меня сильно греешь (Да)
Solo te veo cuando duermo, yeah
Я вижу тебя только во сне, да
me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Ты не даешь мне просыпаться до обеда, да
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Сплю и вижу тебя, потому что нет другого способа быть вместе, да
Pero cuando abro los ojo′, baby, ya no ere′ mía, yeah
Но когда я открываю глаза, детка, тебя рядом нет, да
Ya no ere' mía, yeah
Тебя со мной нет, да
Así que no te vaya′ todavía
Поэтому ты не уходи
Dime si te acuerda' lo que sentías
Скажи, ты помнишь, что ты тогда чувствовала,
Cuando me miraba′ fijo a los ojos
Когда ты смотрела мне пристально в глаза
Y me decía' "te amo" y te creía, yeah
И признавалась мне в любви, и я верил, да.
Porque, baby, yo te quise, eh
Потому что, детка, я тебя любил, ага.
Pero no supe valorarte, eh
Но я тебя не ценил, ага
Y por las cosa′ que te hice, eh
И из-за того, что я с тобой делал, ага,
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Теперь мне нужно тебя забыть, ага, да
Baby, yo te quise, eh
Детка, я тебя любил, ага.
Pero no supe valorarte, eh
Но я тебя не ценил, ага
Y por las cosa' que te hice, eh
И из-за того, что я с тобой делал, ага,
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
Теперь мне нужно тебя забыть, ага, да
Creo que me toca olvidarte
Я думаю, мне нужно забыть тебя
Ya me cansé de esperarte
Я устал тебя ждать
que te fallé, pero, baby, no es pa 'tanto
Я понимаю, что я тебя подвел, но, детка, это не так страшно
Me dice′ "dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
Ты просишь "дай мне время", но, детка, сколько?
Háblame claro, bebé, ′tás algaro, bebé
Поговори со мной откровенно, детка, ты меня мучаешь, детка
vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
Ты все время приходишь и уходишь, но это зря, детка
Un amor de ante′, como el de Amaro, bebé
Любовь из прошлого, как сериал "Принц Египта", детка
Por eso cuando te va' e′ como un disparo, bebé
Поэтому когда ты уходишь, это как выстрел, детка
Solo te veo cuando duermo, yeah
Я вижу тебя только во сне, да
me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Ты не даешь мне просыпаться до обеда, да
Soñándote porque no hay otra manera para verno′, yeah
Сплю и вижу тебя, потому что нет другого способа быть вместе, да
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
Но когда я открываю глаза, детка, тебя рядом нет, да
Ya no ere′ mía, yeah
Тебя со мной нет, да
Así que no te vaya′ todavía
Поэтому ты не уходи
Dime si te acuerda' lo que sentías
Скажи, ты помнишь, что ты тогда чувствовала,
Cuando me miraba′ fijo a los ojos
Когда ты смотрела мне пристально в глаза
Y me decía' "te amo" y te creía, yeah
И признавалась мне в любви, и я верил, да
Hola, ¿cómo vas?
Привет, как дела?
Hace tiempo no de ti
Давно от тебя вестей нет
Y que no somo′ na'
И я понимаю, что мы не вместе
Pero me hacía′ feliz
Но ты все равно меня сильно греешь
Solo te veo cuando duermo
Я вижу тебя только во сне
me tiene' levantándome después del medio día, yeah
Ты не даешь мне просыпаться до обеда, да
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
Сплю и вижу тебя, потому что нет другого способа быть вместе, да
Pero cuando abro los ojo′, baby, ya no ere′ mía, yeah
Но когда я открываю глаза, детка, тебя рядом нет, да
Ya no ere' mía, yeah
Тебя со мной нет, да
Así que no te vaya′ todavía
Поэтому ты не уходи
Dime si te acuerda' lo que sentías
Скажи, ты помнишь, что ты тогда чувствовала,
Cuando me miraba′ fijo a los ojos
Когда ты смотрела мне пристально в глаза
Y me decía' "te amo" y te creía, yeah
И признавалась мне в любви, и я верил, да





Writer(s): Jonathan Miranda-asencio, Milton Andres Rodriguez Rivera, Noah K. Assad, Marvin Hawkins Rodriguez, Eladio Carrion Morales Iii, Santiago Vasquez Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.