Eladio Carrion feat. Myke Towers - Jóvenes Millonarios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion feat. Myke Towers - Jóvenes Millonarios




Jóvenes Millonarios
Young Millionaires
Mi primera cubana fue gracia′ la grama
My first Cuban girl was thanks to the weed
Pila 'e marihuana pasa por aduana
A pile of marijuana passing through customs
Quieren ver mi cara en primera plana
They want to see my face on the front page
De verme caer se quedaron con gana′
They were left wanting to see me fall
Solo quiero el toto, ella quiere ohana
I just want the booty, she wants ohana
Yo quiero los trío' en Copa Cabana
I want threesomes in Copa Cabana
Se toca mientra' la amiga lo mama
She touches herself while her friend sucks it
Le caché uno′ pantie′, son Dolce and Gabanna
I caught a glimpse of her panties, they're Dolce & Gabbana
Yo tengo hermano', yo no tengo pana′
I have brothers, I don't have homies
Dicen que son bro', pero cómo se mueven, parecen hermana′ (Wuh)
They say they're bros, but the way they move, they seem like sisters (Wuh)
Ello' no son unos sapo′
They're not snitches
Es verdad son más grande quе eso, pa' que son rana' (nah)
It's true, they're bigger than that, to me they're frogs (nah)
No quiero fama, solo quiеro un cheque porque si me toca irme mañana
I don't want fame, I just want a check because if I have to leave tomorrow
Que mi mamá pueda comprar un carro nuevo to′ lo′ fine' de semana
May my mom be able to buy a new car every weekend
Joseando, joseando, contando en el bando
Hustling, hustling, counting in the trap
′Toy multiplicando, mujere' tentando
I'm multiplying, tempting women
Los poli′ observando, los chota' hablando
The cops watching, the snitches talking
Tengo un par de haters, se pasan tirando
I have a couple of haters, they keep throwing shade
Tienen ticket, ¿pero el talento pa′ cuándo?
They have the hype, but where's the talent?
Si supieran que solo estoy calentando
If they only knew I'm just warming up
Sigo facturando, ustede' comentando
I keep making money, you keep commenting
Estoy viviendo lo que ustede' están soñando
I'm living what you're dreaming of
Yeah, tengo par de shooter′ a mi la′o, par de sicario'
Yeah, I have a couple of shooters by my side, a couple of hitmen
Gente que mueren, matan por tengo vario′
People who die, kill for me, I have several
Pero no lo' mando, solo si e′ necesario
But I don't send them, only if it's necessary
Jóvene' empresario′, jóvene' millonario' (¡Mula!)
Young entrepreneurs, young millionaires (Mule!)
Tengo par de shooter′ a mi la′o, par de sicario' (Pew, pew)
I have a couple of shooters by my side, a couple of hitmen (Pew, pew)
Gente que mueren, matan por tengo vario′
People who die, kill for me, I have several
Pero no lo' mando, solo si e′ necesario
But I don't send them, only if it's necessary
Jóvene' empresario′, jóvene' millonario'
Young entrepreneurs, young millionaires
Si hay problema, le llega la manada
If there's a problem, the pack arrives
Me preguntan, pero no digo nada
They ask me, but I don't say anything
Vivo la vida como si el mundo se acabara, no si amanezca mañana
I live life as if the world were ending, I don't know if I'll wake up tomorrow
Siempre le suelto dinero a los teco′ en el case
I always give money to the inmates in the case
Ellos son loco′ con mi llegada
They're crazy about my arrival
Si me toca', va′ a bailar lambada
If it's my turn, she's gonna dance the lambada
Y no e' por la música, sino por las bala′
And it's not because of the music, but because of the bullets
Tengo a gente que mata por mí, también gente por la que doy la vida
I have people who kill for me, also people I would give my life for
Si suelto par de paca' de mil, apuesto que to′ los tuyo' se te viran
If I drop a couple of stacks of thousands, I bet all yours will turn on you
Los miro a la cara y se les ve la envidia
I look them in the face and I see the envy
Dios mío, que nunca se caigan la' vía′
God, may the streets never fall
Siempre lo mantengo gangsteril
I always keep it gangster
Los mío′ hasta por el correo le envían (¡Hey!)
My guys even send it by mail (Hey!)
Millonario joven, no le falta na' a abuela ni a la mother
Young millionaire, grandma and mom don't lack anything
Ahora quieren conmigo to′a la' top model′
Now all the top models want me
Ninguna va a hacer que yo me enamore, ey
None of them will make me fall in love, hey
To'a la orquesta con los peine′ de tambore',
The whole orchestra with the drum combs, yeah
Mando a los delantero', te meten gole′
I send the strikers, they score goals for you
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Yeah, tengo par de shooter′ a mi la'o, par de sicario′
Yeah, I have a couple of shooters by my side, a couple of hitmen
Gente que mueren, matan por tengo vario'
People who die, kill for me, I have several
Pero no lo′ mando, solo si e' necesario
But I don't send them, only if it's necessary
Jóvene′ empresario', jóvene' millonario′
Young entrepreneurs, young millionaires
Tengo par de shooter′ a mi la'o, par de sicario′
I have a couple of shooters by my side, a couple of hitmen
Gente que mueren, matan por tengo vario'
People who die, kill for me, I have several
Pero no lo′ mando, solo si e' necesario
But I don't send them, only if it's necessary
Jóvene′ empresario', jóvene' millonario′
Young entrepreneurs, young millionaires





Writer(s): Eladio Carrion, Michael Torres Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.