Eladio Carrion - Midas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion - Midas




Midas
Midas
No fue de la noche a la mañana, esto fue poco a poco
It wasn't overnight, this was little by little
Pare' me tiraron la mala, me hice el loco
They tried to bring me down, but I played it cool
Yo me hice el loco, yo me hice el loco
I played it cool, I played it cool
Yo soy Midas, se convierte en oro si lo toco
I'm Midas, everything I touch turns to gold
Siempre estoy volando en los cielo', Pidgeotto
I'm always flying in the sky, Pidgeotto
Y cuando aterrizo tengo a Dio' de piloto
And when I land, I have God as my pilot
A Dio' de piloto, casi me volví loco
God as my pilot, I almost went crazy
Siempre hablan lo' que no tienen ni voz ni voto
They always talk, but they have no say
'Toy tira'o pa'trá' comiendo rib eye con risotto
I'm laid back, eating rib eye with risotto
Tengo tanto drip que esto parece el Orinoco
I have so much drip, it looks like the Orinoco
¿Qué lo qué, mi loco? ¿Qué lo qué, mi loco?
What's up, my love? What's up, my love?
No fue de un día pa' otro, esto fue poco a poco
It wasn't overnight, this was little by little
Mis barra' tienen más punche que el mismo Miguel Cotto
My bars have more punch than Miguel Cotto
Tanto money que piensan que me pegué la Loto
So much money, they think I won the lottery
Tanto money, si supieran que yo sigo roto
So much money, but I'm still broken inside
Ahora no salgo pa'l mall sin que me pidan foto' (yo')
Now I don't go to the mall without people asking for pictures
Ahora pa' olvidarme del pasado prendo un moto (ah)
Now I smoke a joint to forget the past
Tengo gelatto como Duki, Neutro y Big Soto
I have gelato like Duki, Neutro and Big Soto
Par de envidioso' sí, yo tengo, ni lo' noto
A couple of haters, yes, I have them, but I don't notice them
Pero si me siento amenazado, los exploto (prr)
But if I feel threatened, I blow them up
Oh-oh-oh, quieren mi cadena, mi reloj
Oh-oh-oh, they want my chain, my watch
Tienen que llevarse mi Glock (pew, pew)
They have to take my Glock
No, no, ese no e' mi bro
No, no, that's not my bro
Sí, sí, ese se viró
Yes, yes, that one turned on me
No fue de la noche a la mañana, esto fue poco a poco
It wasn't overnight, this was little by little
Pare' me tiraron la mala, me hice el loco
They tried to bring me down, but I played it cool
Yo me hice el loco, yo me hice el loco
I played it cool, I played it cool
Yo soy Midas, se convierte en oro si lo toco
I'm Midas, everything I touch turns to gold
Siempre estoy volando en los cielo', Pidgeotto
I'm always flying in the sky, Pidgeotto
Y cuando aterrizo tengo a Dio' de piloto (¡yeah!)
And when I land, I have God as my pilot
A Dio' de piloto, casi me volví loco (¡yeah!)
God as my pilot, I almost went crazy
Siempre hablan lo' que no tienen ni voz ni voto (shh)
They always talk, but they have no say





Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Felix Xavier Rodriguez, Jonathan Miranda, Gregory Andrash Sekeres, Milton Andres Rodriguez, Steven Shaeffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.