Eladio Carrion - Sauce Boy Freestyle 5 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eladio Carrion - Sauce Boy Freestyle 5




Sauce Boy Freestyle 5
Sauce Boy Freestyle 5
Yeah
Yeah
Hay día′ bueno', hay día′ malo'
There are good days, there are bad days
Hay día' que quisiera solo desaparecer
There are days I just wanna disappear
Borrar las rede′ y apagar el cel
Delete my socials and turn off my phone
Y como Forrest, pa′l carajo yo correr
And like Forrest, just run the hell away
A un lugar donde no me puedan ver
To a place where no one can see me
Sin tenerme que esconder, donde me van a entender
Without having to hide, where they'll understand me
A un lugar donde yo puedo ser
To a place where I can be
La mejor versión de que me falta por conocer (No)
The best version of myself that I still haven't met (No)
Hay días que quisiera compartir con par de gente
There are days I wish I could share with a few people
Que ya no están a mi lado
Who are no longer by my side
Hay días que yo reflexiono
There are days I reflect
Le pido perdón a Dio' por todo′ mis pecado'
I ask God for forgiveness for all my sins
Hay día′ que yo siento la presión, como un atleta NCAA becado
There are days I feel the pressure, like an NCAA scholarship athlete
Y hay día' que ni yo me los disfruto
And there are days I don't even enjoy them
Porque vivo demasiado en el pasado
Because I live too much in the past
Está cabrón sentir que tiene′ nada teniéndolo todo
It's crazy to feel like you have nothing when you have it all
Un cuarto lleno 'e gente, como sea me siento solo
A room full of people, I still feel alone
Alexi' y Fido, a la compe yo le pasé el rolo
Alexis y Fido, I passed the blunt to the competition
Se olvidaron de la música, pendiente′ a lo′ follow
They forgot about the music, obsessed with the follows
Ahora mi carro tiene más caballo' que la tienda ′e Polo
Now my car has more horses than the Polo store
Supe siempre que yo era especial, como un Charizard holo
I always knew I was special, like a holo Charizard
Y nunca me olvido de to' los caído′
And I never forget all the fallen ones
Pienso en cada uno de ello' cada ve′ que enrolo
I think of each one of them every time I roll one up
Hay día' bueno', hay día′ malo′
There are good days, there are bad days
Hay día' que quisiera solo desaparecer
There are days I just wanna disappear
Borrar las rede′ y apagar el cel
Delete my socials and turn off my phone
Y como Forrest, pa'l carajo yo correr
And like Forrest, just run the hell away
A un lugar donde no me puedan ver
To a place where no one can see me
Sin tenerme que esconder, donde me van a entender
Without having to hide, where they'll understand me
A un lugar donde yo puedo ser
To a place where I can be
Yeah
Yeah
A vece′ siento que no siento (No siento)
Sometimes I feel like I don't feel (Don't feel)
Digo que estoy bien, pero me miento (Me miento)
I say I'm fine, but I'm lying to myself (Lying to myself)
Me ven mal y se ponen contento' (Contento′)
They see me down and they get happy (Happy)
Por eso la tengo debajo 'el asiento (Asiento)
That's why I keep it under the seat (Seat)
Si no soy el mismo, pues, lo siento (Lo siento)
If I'm not the same, well, I'm sorry (I'm sorry)
No quieren amistad, solo quieren por ciento
They don't want friendship, they just want a percentage
Tengo pana' que no le′ puedo enviar ni un fuckin′ mensaje 'e texto
I have friends I can't even send a fucking text message to
Porque donde están no llega la señal
Because where they are, there's no signal
A vece′ yo picheo el afecto, no amar
Sometimes I push away affection, I don't know how to love
Porque tengo miedo de que to' termine mal
Because I'm afraid it will all end badly
Y del tiempo, porque despué′ no se va a recuperar
And of time, because then it won't be recovered
Y yo tengo amistade' que se acaban de virar
And I have friendships that just turned around
Que ante′ me decían que eran sangre en mi canal
That used to tell me they were blood in my channel
Y luego me patearon al final, como un penal
And then they kicked me out in the end, like a penalty kick
Pero el bote nunca para, no, siempre hay que remar
But the boat never stops, no, we always have to row
Yo solamente acelero, yo no frenar
I only accelerate, I don't know how to brake
Y mañana es otro día, otro más pa' superar
And tomorrow is another day, another one to overcome
Todo nuestro pasado y tratar de disfrutar
All our past and try to enjoy
De las cosa' más pequeña′ que la vida nos regala
The smallest things that life gives us
No las vemo′ a vece', por eso llega la vibra mala
We don't see them sometimes, that's why the bad vibes come
Las palabra′ son las ala', pero también son la′ bala'
Words are the wings, but they are also the bullets
Que fluyen como la pluma, pero cortan como daga
That flow like a feather, but cut like a dagger
Quería mis billete′ azule', como el uniforme 'e Dalla′
I wanted my blue bills, like the Dallas uniform
Ahora solo quiero un sueño sin pastilla′ recetada', yeah
Now I just want a dream without prescription pills, yeah
(Hay día′ bueno', hay día′ malo'
(There are good days, there are bad days
Borrar las rede′ y apagar el cel
Delete my socials and turn off my phone
Correr
Run
A un lugar donde no me puedan ver
To a place where no one can see me
A un lugar donde yo puedo ser
To a place where I can be
No me puedo)
I can't)





Writer(s): Jonathan Miranda-asencio, Noah K. Assad, Eladio Carrion Morales Iii, Hajrudin Dzudza, Michael F. Hernandez, Samuel David Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.