Paroles et traduction Eladio Carrion - Sauce Boy Freestyle 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sauce Boy Freestyle 5
Sauce Boy Freestyle 5
Hay
día′
bueno',
hay
día′
malo'
There
are
good
days,
there
are
bad
days
Hay
día'
que
quisiera
solo
desaparecer
There
are
days
I
just
wanna
disappear
Borrar
las
rede′
y
apagar
el
cel
Delete
my
socials
and
turn
off
my
phone
Y
como
Forrest,
pa′l
carajo
yo
correr
And
like
Forrest,
just
run
the
hell
away
A
un
lugar
donde
no
me
puedan
ver
To
a
place
where
no
one
can
see
me
Sin
tenerme
que
esconder,
donde
me
van
a
entender
Without
having
to
hide,
where
they'll
understand
me
A
un
lugar
donde
yo
puedo
ser
To
a
place
where
I
can
be
La
mejor
versión
de
mí
que
me
falta
por
conocer
(No)
The
best
version
of
myself
that
I
still
haven't
met
(No)
Hay
días
que
quisiera
compartir
con
par
de
gente
There
are
days
I
wish
I
could
share
with
a
few
people
Que
ya
no
están
a
mi
lado
Who
are
no
longer
by
my
side
Hay
días
que
yo
reflexiono
There
are
days
I
reflect
Le
pido
perdón
a
Dio'
por
todo′
mis
pecado'
I
ask
God
for
forgiveness
for
all
my
sins
Hay
día′
que
yo
siento
la
presión,
como
un
atleta
NCAA
becado
There
are
days
I
feel
the
pressure,
like
an
NCAA
scholarship
athlete
Y
hay
día'
que
ni
yo
me
los
disfruto
And
there
are
days
I
don't
even
enjoy
them
Porque
vivo
demasiado
en
el
pasado
Because
I
live
too
much
in
the
past
Está
cabrón
sentir
que
tiene′
nada
teniéndolo
todo
It's
crazy
to
feel
like
you
have
nothing
when
you
have
it
all
Un
cuarto
lleno
'e
gente,
como
sea
me
siento
solo
A
room
full
of
people,
I
still
feel
alone
Alexi'
y
Fido,
a
la
compe
yo
le
pasé
el
rolo
Alexis
y
Fido,
I
passed
the
blunt
to
the
competition
Se
olvidaron
de
la
música,
pendiente′
a
lo′
follow
They
forgot
about
the
music,
obsessed
with
the
follows
Ahora
mi
carro
tiene
más
caballo'
que
la
tienda
′e
Polo
Now
my
car
has
more
horses
than
the
Polo
store
Supe
siempre
que
yo
era
especial,
como
un
Charizard
holo
I
always
knew
I
was
special,
like
a
holo
Charizard
Y
nunca
me
olvido
de
to'
los
caído′
And
I
never
forget
all
the
fallen
ones
Pienso
en
cada
uno
de
ello'
cada
ve′
que
enrolo
I
think
of
each
one
of
them
every
time
I
roll
one
up
Hay
día'
bueno',
hay
día′
malo′
There
are
good
days,
there
are
bad
days
Hay
día'
que
quisiera
solo
desaparecer
There
are
days
I
just
wanna
disappear
Borrar
las
rede′
y
apagar
el
cel
Delete
my
socials
and
turn
off
my
phone
Y
como
Forrest,
pa'l
carajo
yo
correr
And
like
Forrest,
just
run
the
hell
away
A
un
lugar
donde
no
me
puedan
ver
To
a
place
where
no
one
can
see
me
Sin
tenerme
que
esconder,
donde
me
van
a
entender
Without
having
to
hide,
where
they'll
understand
me
A
un
lugar
donde
yo
puedo
ser
To
a
place
where
I
can
be
A
vece′
siento
que
no
siento
(No
siento)
Sometimes
I
feel
like
I
don't
feel
(Don't
feel)
Digo
que
estoy
bien,
pero
me
miento
(Me
miento)
I
say
I'm
fine,
but
I'm
lying
to
myself
(Lying
to
myself)
Me
ven
mal
y
se
ponen
contento'
(Contento′)
They
see
me
down
and
they
get
happy
(Happy)
Por
eso
la
tengo
debajo
'el
asiento
(Asiento)
That's
why
I
keep
it
under
the
seat
(Seat)
Si
no
soy
el
mismo,
pues,
lo
siento
(Lo
siento)
If
I'm
not
the
same,
well,
I'm
sorry
(I'm
sorry)
No
quieren
amistad,
solo
quieren
por
ciento
They
don't
want
friendship,
they
just
want
a
percentage
Tengo
pana'
que
no
le′
puedo
enviar
ni
un
fuckin′
mensaje
'e
texto
I
have
friends
I
can't
even
send
a
fucking
text
message
to
Porque
donde
están
no
llega
la
señal
Because
where
they
are,
there's
no
signal
A
vece′
yo
picheo
el
afecto,
no
sé
amar
Sometimes
I
push
away
affection,
I
don't
know
how
to
love
Porque
tengo
miedo
de
que
to'
termine
mal
Because
I'm
afraid
it
will
all
end
badly
Y
del
tiempo,
porque
despué′
no
se
va
a
recuperar
And
of
time,
because
then
it
won't
be
recovered
Y
yo
tengo
amistade'
que
se
acaban
de
virar
And
I
have
friendships
that
just
turned
around
Que
ante′
me
decían
que
eran
sangre
en
mi
canal
That
used
to
tell
me
they
were
blood
in
my
channel
Y
luego
me
patearon
al
final,
como
un
penal
And
then
they
kicked
me
out
in
the
end,
like
a
penalty
kick
Pero
el
bote
nunca
para,
no,
siempre
hay
que
remar
But
the
boat
never
stops,
no,
we
always
have
to
row
Yo
solamente
acelero,
yo
no
sé
frenar
I
only
accelerate,
I
don't
know
how
to
brake
Y
mañana
es
otro
día,
otro
más
pa'
superar
And
tomorrow
is
another
day,
another
one
to
overcome
Todo
nuestro
pasado
y
tratar
de
disfrutar
All
our
past
and
try
to
enjoy
De
las
cosa'
más
pequeña′
que
la
vida
nos
regala
The
smallest
things
that
life
gives
us
No
las
vemo′
a
vece',
por
eso
llega
la
vibra
mala
We
don't
see
them
sometimes,
that's
why
the
bad
vibes
come
Las
palabra′
son
las
ala',
pero
también
son
la′
bala'
Words
are
the
wings,
but
they
are
also
the
bullets
Que
fluyen
como
la
pluma,
pero
cortan
como
daga
That
flow
like
a
feather,
but
cut
like
a
dagger
Quería
mis
billete′
azule',
como
el
uniforme
'e
Dalla′
I
wanted
my
blue
bills,
like
the
Dallas
uniform
Ahora
solo
quiero
un
sueño
sin
pastilla′
recetada',
yeah
Now
I
just
want
a
dream
without
prescription
pills,
yeah
(Hay
día′
bueno',
hay
día′
malo'
(There
are
good
days,
there
are
bad
days
Borrar
las
rede′
y
apagar
el
cel
Delete
my
socials
and
turn
off
my
phone
A
un
lugar
donde
no
me
puedan
ver
To
a
place
where
no
one
can
see
me
A
un
lugar
donde
yo
puedo
ser
To
a
place
where
I
can
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Miranda-asencio, Noah K. Assad, Eladio Carrion Morales Iii, Hajrudin Dzudza, Michael F. Hernandez, Samuel David Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.