Paroles et traduction Eladio Carrión - Si la Calle Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si la Calle Llama
If the Street Calls
Eladio
Carrión,
¡sendo
cabrón!
Eladio
Carrión,
I'm
a
bastard!
Si
la
calle
llama,
yo
lo
vo'a
coger
If
the
street
calls,
I'll
take
it
Tú
me
conoce',
eso
e'
nada
nuevo
You
know
me',
that
and
' nothing
new
Le
di
un
beso
en
la
frente
a
mi
mujer
I
gave
my
wife
a
kiss
on
the
forehead
Le
dejé
un
par
de
peso'
encaletao'
por
si
no
llego
(mmm)
I
left
a
couple
of
weight
'encaletao'
in
case
I
don't
arrive
(mmm)
Sabe
que
estoy
ice,
frío,
hielo
(hielo)
He
knows
I'm
ice,
cold,
ice
(ice)
Llego
al
bloque
y
me
congelo
(uh)
I
get
to
the
block
and
I
freeze
(uh)
Real
reconoce
real
Real
acknowledges
real
Yo
real
nací
y
real
me
muero
(eh)
I
was
really
born
and
I'm
really
dying
(eh)
Como
Marcelo
(wuh)
Like
Marcelo
(wuh)
Del
suelo
pa'l
cielo
(damn)
From
the
ground
to
the
sky
(damn)
To'
lo
que
me
jodí,
saben
ya
lo
que
hay
To
'what
I
fucked
up,
you
already
know
what
there
is
Nigga,
I'ma
ball
como
LaMelo
(Melo)
Nigga,
I'ma
ball
like
LaMelo
(Melo)
Ice,
frío,
hielo
(hielo)
Ice,
cold,
ice
(ice)
Llego
al
bloque
y
me
congelo
I
get
to
the
block
and
I
freeze
Real
reconoce
real
Real
acknowledges
real
Yo
real
nací
y
real
me
muero
(eh)
I
was
really
born
and
I'm
really
dying
(eh)
Maldito
dinero,
como
te
odio,
hijueputa,
te
quiero,
te
adoro
y
te
amo
(mula)
Damn
money,
how
I
hate
you,
motherfucker,
I
love
you,
I
adore
you
and
I
love
you
(mule)
Detrá'
de
los
cero',
Benjamin
Franklin
nunca
cierra
los
ojos,
so
no
descansamo'
Behind
'the
zero',
Benjamin
Franklin
never
closes
his
eyes,
so
we
don't
rest'
Señor
de
Los
Cielo',
no
son
escolare'
la'
libreta'
cada
ve'
que
volamo'
(fium)
Lord
of
the
Skies',
they
are
not
escolare'
the
'notebook'
every
time
'I
fly'
(fium)
Pago
con
sudor
toda'
mi'
deuda'
y
luego
con
dólare'
coronamo'
I
pay
with
sweat
all
'my'
debt'
and
then
with
dollars
'coronamo'
Y
yo
veo
monstro',
pero
son
monstro'
que
a
vece'
nosotro'
mismo'
lo'
creamo'
And
I
see
monster',
but
they
are
monster'
that
sometimes
'we'
the
same'
we'
believe
it'
Ando
con
ochenta,
ésas
son
do'
glopeta'
clavá
dentro
de
la
G-Wagon
I
walk
with
eighty,
those
are
do
'glopeta'
clavá
inside
the
G-Wagon
Se
cayó
un
opp;
la
champán
se
destapa,
brindamo',
la'
copa'
chocamo'
An
opp
fell;
the
champagne
is
uncovered,
toast',
the
'glass'
chocamo'
Tengo
un
par
de
envidioso'
que
hablaron
mierda,
después
se
la
tragaron
I
have
a
couple
of
envious'
they
talked
shit,
then
swallowed
it
Ey,
soy
la
corriente;
Killua
(wuh),
mi
flow
tan
pesa'o,
necesito
do'
grúa'
Hey,
I'm
the
current;
Killua
(wuh),
my
flow
is
so
heavy,
I
need
to
do
'crane'
Cortamo'
la
grama,
vimo'
todo'
lo'
serpiente'
que
la
piel
se
le'
muda
I
cut
' the
grass,
I
see'
everything'
the
'snake'
that
the
skin
' sheds
Ey,
llego
pa'
Chile,
me
dicen
que
soy
un
poeta,
Eladio
Neruda
(damn)
Hey,
I'm
coming
to
Chile,
they
tell
me
I'm
a
poet,
Eladio
Neruda
(damn)
Ey,
dicen
que
el
año
e'
de
ello',
me
río
en
silencio,
ello'
lo
juran
(ja
ja
ja)
Hey,
they
say
that
the
year
e'
of
it',
I
laugh
in
silence,
it'
they
swear
(ha
ha
ha)
Ey,
ello'
lo
juran;
sí
tienen
talento,
pero
no
duran
(uh)
Hey,
they
swear
it;
they
do
have
talent,
but
they
don't
last
(uh)
Dicen
que
son
lo'
duro',
pero
cuando
lo
dicen
en
la
cara
se
ve
que
dudan
They
say
they
are
the
'hard'
thing,
but
when
they
say
it
to
your
face
you
see
that
they
doubt
Me
tiran
la
mala,
eso
e'
polvo
en
los
hombro',
ya
mismo
Jay-Z
lo
sacuda
(uh-uh)
They
throw
the
bad
one
at
me,
that's
'dust
on
my
shoulders',
right
now
Jay-Z
shakes
it
(uh-uh)
'Toy
en
tu
bloque
frío
con
cojone'
con
to'
mi'
reloje',
pulsera'
y
cuban'
(uh,
wuh)
'Toy
in
your
cold
block
with
cojone'
with
to
'my'
watch',
bracelet'
and
cuban'
(uh,
wuh)
Si
la
calle
llama,
yo
lo
vo'a
coger
If
the
street
calls,
I'll
take
it
Tú
me
conoce',
eso
e'
nada
nuevo
You
know
me',
that
and
' nothing
new
Le
di
un
beso
en
la
frente
a
mi
mujer
I
gave
my
wife
a
kiss
on
the
forehead
Le
dejé
un
par
de
peso'
encaletao'
por
si
no
llego
I
left
him
a
couple
of
'encaletao'
weight
in
case
I
don't
arrive
Sabe
que
estoy
ice,
frío,
hielo
He
knows
I'm
ice,
cold,
ice
Llego
al
bloque
y
me
congelo
I
get
to
the
block
and
I
freeze
Real
reconoce
real
Real
acknowledges
real
Yo
real
nací
y
real
me
muero
I
was
really
born
and
I'm
really
dying
Del
suelo
pa'l
cielo
From
the
ground
to
the
sky
To'
lo
que
me
jodí,
saben
ya
lo
que
hay
To
'what
I
fucked
up,
you
already
know
what
there
is
Nigga,
I'ma
ball
como
LaMelo
(Melo)
Nigga,
I'ma
ball
like
LaMelo
(Melo)
Ice,
frío,
hielo
(hielo)
Ice,
cold,
ice
(ice)
Llego
al
bloque
y
me
congelo
I
get
to
the
block
and
I
freeze
Real
reconoce
real
Real
acknowledges
real
Yo
real
nací
y
real
me
muero
I
was
really
born
and
I'm
really
dying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Enrique Ramos Carbia, Eladio Carrion Morales Iii, Sebastian Andres Encarnacion, Alberto Rafael Feliciano, Daniel Andrew Wahlberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.