Paroles et traduction Eladio Carrion - Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
otra
cama
sin
ti
В
другой
постели
без
тебя
¿Dónde
está
mi
bebé?
Где
моя
малышка?
Que
la
quiero
sentir,
yeh
Хочу
почувствовать
тебя,
да
Despertando
otra
ve',
yeh
Просыпаюсь
снова,
да
En
otra
cama
sin
ti,
yeh
В
другой
постели
без
тебя,
да
¿Dónde
está
mi
bebé?,
yeh
Где
моя
малышка?,
да
Que
hoy
te
quiero
sentir,
yeh
Сегодня
хочу
почувствовать
тебя,
да
Pero
nunca
apareces
Но
ты
никогда
не
появляешься
Te
vi
hoy
después
de
meses
Увидел
тебя
сегодня
спустя
месяцы
Tú
no
tienes
corazón,
baby,
el
mío
no
te
lo
mereces
У
тебя
нет
сердца,
детка,
моё
ты
не
заслуживаешь
Sé
que
no
me
perteneces
Знаю,
что
ты
не
моя
Pero
sí,
la
pasamos
hijueputa
un
par
de
vece'
Но,
чёрт
возьми,
пару
раз
у
нас
было
охрененно
Dime
si
te
acuerda',
dime
si
te
acuerda'
Скажи,
помнишь
ли
ты,
скажи,
помнишь
ли
ты
Si
recuerdas
o
si
te
refresco
la
memoria
Если
помнишь
или
если
мне
освежить
твою
память
Una
buena
química,
teníamos
historia
Хорошая
химия,
у
нас
была
история
Educación
física
en
la
cama,
era
to'
los
días
Физкультура
в
постели,
это
было
каждый
день
Te
comía
como
el
almuerzo
del
mediodía
Я
ел
тебя,
как
обед
в
полдень
Antes
te
gustaba,
no
sé
porque
ahora
me
odia'
Раньше
тебе
нравилось,
не
знаю,
почему
теперь
ты
меня
ненавидишь
Ahora
enemigo',
antes
tú
era'
mi
novia
Теперь
враги,
раньше
ты
была
моей
девушкой
No
estamo'
junto'
pues
ya
por
razone'
obvia'
Мы
не
вместе
по
очевидным
причинам
Pero
tú
siempre
llamabas
de
noche
si
llovía
Но
ты
всегда
звонила
ночью,
если
шёл
дождь
Despertando
otra
ve',
yeh
Просыпаюсь
снова,
да
En
otra
cama
sin
ti
В
другой
постели
без
тебя
Pero
eso
ya
e'
normal
Но
это
уже
нормально
24-7
pa'
ti
mami
como
un
walmart
24/7
для
тебя,
малышка,
как
Walmart
Y
siempre
me
tengo
que
conformar
И
всегда
приходится
довольствоваться
этим
Porque
nunca
apareces
Потому
что
ты
никогда
не
появляешься
Te
vi
hoy
después
de
meses
Увидел
тебя
сегодня
спустя
месяцы
Tú
no
tiene'
corazón
У
тебя
нет
сердца
Baby,
el
mío
no
te
lo
mereces
Детка,
моё
ты
не
заслуживаешь
Sé
que
no
me
pertenece'
Знаю,
что
ты
не
моя
Pero
la
pasamo'
hijueputa
a
vece'
Но,
чёрт
возьми,
иногда
у
нас
было
охрененно
Me
pichea
la
llamada
y
se
crece
Сбрасываешь
мой
звонок
и
зазнаешься
Mami,
¿qué
te
pasa?
No
tenemo'
trece,
yeh
Малышка,
что
с
тобой?
Нам
не
тринадцать,
да
Despertando
otra
ve',
yeh
Просыпаюсь
снова,
да
En
otra
cama
sin
ti,
yeh
В
другой
постели
без
тебя,
да
¿Dónde
está
mi
bebé?,
yeh
Где
моя
малышка?,
да
Que
la
quiero
sentir,
yeh
Хочу
почувствовать
тебя,
да
Pero
nunca
apareces
Но
ты
никогда
не
появляешься
Te
vi
hoy
después
de
meses
Увидел
тебя
сегодня
спустя
месяцы
Tú
no
tienes
corazón,
baby,
el
mío
no
te
lo
mereces
У
тебя
нет
сердца,
детка,
моё
ты
не
заслуживаешь
Ey,
nunca
aparece'
Эй,
никогда
не
появляешься
Sé
que
en
mi
pecho
no
tengo
una
"S"
Знаю,
что
на
моей
груди
нет
буквы
"S"
Pero
nunca
me
compare'
con
el
bobo
ese
Но
никогда
не
сравнивай
меня
с
этим
болваном
Y
tú
sabe',
aunque
no
estemo'
junto'
И
ты
знаешь,
хоть
мы
и
не
вместе
Si
ese
cabrón
te
toca
duerme
con
los
pece'
Если
этот
ублюдок
тебя
тронет,
он
будет
спать
с
рыбами
Tú
siempre
juzgándome
como
los
juece'
Ты
всегда
судишь
меня,
как
судья
Y
sin
tratar,
fácilmente
me
enloquece'
И
без
попыток,
ты
легко
сводишь
меня
с
ума
Pensando
con
quién
tú
amaneces
y
aquí
estoy
Думая,
с
кем
ты
просыпаешься,
а
я
здесь
Despertando
otra
ve',
yeh
Просыпаюсь
снова,
да
En
otra
cama
sin
ti,
yeh
В
другой
постели
без
тебя,
да
¿Dónde
está
mi
bebé?,
yeh
Где
моя
малышка?,
да
Que
hoy
te
quiero
sentir,
yeh
Сегодня
хочу
почувствовать
тебя,
да
Pero
nunca
apareces
Но
ты
никогда
не
появляешься
Te
vi
hoy
después
de
meses
Увидел
тебя
сегодня
спустя
месяцы
Tú
no
tienes
corazón,
baby,
el
mío
no
te
lo
mereces
У
тебя
нет
сердца,
детка,
моё
ты
не
заслуживаешь
Sé
que
no
me
perteneces
Знаю,
что
ты
не
моя
Pero
sí,
la
pasamos
hijueputa
un
par
de
vece'
Но,
чёрт
возьми,
пару
раз
у
нас
было
охрененно
Dime
si
te
acuerda',
dime
si
te
acuerdas
Скажи,
помнишь
ли
ты,
скажи,
помнишь
ли
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Eduardo Enrique Sr Soteldo, Rodrigo Mata Marron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.