Paroles et traduction Eladio Carrion - Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche
te
llamé,
pero
tú
no
contestabas
Last
night,
I
called
you
but
you
didn't
answer
A
Dios
le
oré
para
que
tú
regresaras
I
prayed
to
God
that
you
would
come
back
to
me
Y
nunca
me
contestó
And
He
never
answered
me
Ya
yo
no
te
molesto
I
won't
bother
you
anymore
Porque
cuando
te
amé
ya
tú
no
me
amaba'
Because
when
I
loved
you,
you
didn't
love
me
anymore
Y
yo
me
di
cuenta
cuando
tú
me
besabas
And
I
realized
it
when
you
kissed
me
Y
baby,
ya
por
esto
de
mi
mente
borré
to'
And
baby,
that's
why
I
erased
everything
from
my
mind
Baby,
tu
amor,
yeh
Baby,
your
love,
yeah
Yo
nunca
supero
tu
amor
I’ll
never
get
over
your
love
Nada
se
compara
con
tu
calor
Nothing
compares
to
your
warmth
Y
si
tú
supiera',
cuando
tú
me
besa'
e'
cuando
me
besa'
And
if
you
only
knew,
when
you
kiss
me,
when
you
kiss
me
Es
amor,
yeh
It’s
love,
yeah
Yo
nunca
supero
tu
amor
I'll
never
get
over
your
love
No
te
tarde',
vuelve
por
favor
Don't
take
long,
please
come
back
Y
si
tú
supiera',
cuando
tú
me
besa'
e'
cuando
me
besa'
And
if
you
only
knew,
when
you
kiss
me,
when
you
kiss
me
No
lo
supero,
pero
wow,
mami,
qué
desespero
I
can't
get
over
it,
but
wow,
mami,
how
desperate
I
am
Y
tú
pichando,
y
tú
pichando,
no
soy
pelotero
And
you
pitching,
and
you
pitching,
I'm
not
a
baseball
player
Me
dijo:
"¿Y
eso'
paquete'?
Tampoco
ere'
cartero"
You
said:
"And
those
packages?
You're
not
a
mailman
either"
Qué
odisea
esto
contigo,
me
siento
como
Homero
What
an
odyssey
this
is
with
you,
I
feel
like
Homer
Se
prendió
en
fuego
todo,
no
llegó
ni
un
bombero
Everything
went
up
in
flames,
not
even
one
firefighter
came
Cuando
caía
lluvia
nunca
gota',
siempre
aguacero
When
it
rained,
there
were
never
drops,
always
a
downpour
Me
dijo:
"Yo
soy
humana",
y
que
no
era
de
acero
You
told
me:
"I'm
human",
and
that
you
weren't
made
of
steel
Y
ante'
de
quererme
tiene'
que
quererte
a
ti
primero
And
before
loving
me
you
have
to
love
yourself
first
Todo'
mis
problemas
caen
en
este
cenicero
All
my
problems
fall
into
this
ashtray
Quizás
fue
muy
rápido,
e'
que
todo
pasó
ligero
Maybe
it
was
too
fast,
everything
happened
so
quickly
Sabe',
vivo
rápido
y
viviendo
rápido
me
muero
You
know,
I
live
fast
and
living
fast
is
how
I
die
Pero
en
lo
que
llega
tráeme
otra
botella
y
un
hookero
But
until
it
arrives,
bring
me
another
bottle
and
a
hookah
Y
ahora
me
quedo
pensando
como
en
febrero
And
now
I'm
left
thinking
like
in
February
No
me
flecha
ni
cupido,
ni
el
mejor
arquero
Cupid
didn't
shoot
me
with
his
arrow,
not
even
the
best
archer
Y
si
voy
y
me
despido,
si
eso
me
dijeron
And
if
I
go
and
say
goodbye,
if
that's
what
they
told
me
to
do
Pero
yo
no
puedo
y
no
quiero,
aunque
debo
But
I
can't
and
I
don't
want
to,
even
though
I
should
Porque
sé
que
tu
amor
Because
I
know
that
your
love
Yo
nunca
supero
tu
amor
I'll
never
get
over
your
love
Nada
se
compara
con
tu
calor
Nothing
compares
to
your
warmth
Y
si
tú
supiera',
cuando
tú
me
besa'
e'
cuando
me
besa'
And
if
you
only
knew,
when
you
kiss
me,
when
you
kiss
me
Es
amor,
yeh
It’s
love,
yeah
Yo
nunca
supero
tu
amor
I'll
never
get
over
your
love
No
te
tarde',
vuelve
por
favor
Don't
take
long,
please
come
back
Y
si
tú
supiera',
cuando
tú
me
besa'
e'
cuando
me
besa'
And
if
you
only
knew,
when
you
kiss
me,
when
you
kiss
me
Anoche
te
llamé,
pero
tú
no
contestabas
Last
night,
I
called
you,
but
you
didn't
answer
A
Dios
le
oré
para
que
tú
regresaras
I
prayed
to
God
that
you
would
come
back
to
me
Y
nunca
me
contestó
And
He
never
answered
me
Ya
yo
no
te
molesto
I
won't
bother
you
anymore
Porque
cuando
te
amé
ya
tú
no
me
amaba'
Because
when
I
loved
you,
you
didn't
love
me
anymore
Y
yo
me
di
cuenta
cuando
tú
me
besabas
And
I
realized
it
when
you
kissed
me
Y,
baby,
ya
por
esto
de
mi
mente
borré
to'
And
baby,
that's
why
I
erased
everything
from
my
mind
(Baby,
tu
amor,
yeh)
(Baby,
your
love,
yeah)
(Yo
nunca
supero
tu
amor)
(I'll
never
get
over
your
love)
(Nada
se
compara
con
tu
calor)
(Nothing
compares
to
your
warmth)
(Y
si
tú
supiera',
cuando
tú
me
besa'
e'
cuando
me
besa')
(And
if
you
only
knew,
when
you
kiss
me,
when
you
kiss
me)
(Es
amor,
yeh)
(It’s
love,
yeah)
(Yo
nunca
supero
tu
amor)
(I'll
never
get
over
your
love)
(No
te
tarde',
vuelve
por
favor)
(Don't
take
long,
please
come
back)
(Y
si
tú
supiera',
cuando
tú
me
besa'
e'
cuando
me
besa')
(And
if
you
only
knew,
when
you
kiss
me,
when
you
kiss
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eladio Carrion Iii, Noah K Assad, Jonathan Miranda, Eduardo Enrique Sr Soteldo, Francisco Varela, Gabriela Alexandra Scaccia Bernal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.