eladio romero santos - La Viuda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction eladio romero santos - La Viuda




___
___
Yo conocí
Я встретил
Una viuda
Вдова
Cuando el marido murió
Когда умер муж
Yo conocí
Я встретил
Una viuda
Вдова
Cuando el marido murió
Когда умер муж
Le hice una guiñaita
Я подмигнул ему.
Y ella me
И она меня
Correspondió
Соответствовать
Duani que le pasaba a la viuda
Дуани, что случилось с вдовой
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
___
___
Esa viuda
Эта вдова
Si quería
Если бы я хотел
Al marido de verdad
Настоящего мужа.
Esa viuda
Эта вдова
Si quería
Если бы я хотел
Al marido de verdad
Настоящего мужа.
Todavía'taba en la caja
Все еще в коробке.
No lo quiso
Он не хотел этого.
Perdonar
Прощать
Pero bueno y que lo de la viuda
Но хорошо, что вдова
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
___
___
La familia
Семья
Comentaba
Прокомментирую
Camino
Путь
Del funeral
С похорон
La familia
Семья
Comentaba
Прокомментирую
Camino
Путь
Del funeral
С похорон
Que la viuda ni siquiera
Что вдова даже не
Al entierro
На погребение
Fue acompañar
Был сопровождать
Pero bueno taria aficia
Но эй тария афисия
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Que dios lo saque de pena
Пусть бог избавит его от горя
Y lo lleve a descansar
И взять его отдохнуть
Ella era coqueta
Она была кокетлива
Coqueta que se acabo
Кокетка, которая кончилась
Ella era coqueta
Она была кокетлива
Coqueta que se acabo
Кокетка, которая кончилась
No le guardo al marido
Я не держу мужа.
Ni el primer día cuando murió
Ни в первый день, когда он умер
No le guardo al marido
Я не держу мужа.
Ni el primer día cuando murió
Ни в первый день, когда он умер
___
___
Ella era coqueta
Она была кокетлива
Coqueta que se acabo
Кокетка, которая кончилась
Ella era coqueta
Она была кокетлива
Coqueta que se acabo
Кокетка, которая кончилась
No le guardo al marido
Я не держу мужа.
Ni el primer día cuando murió
Ни в первый день, когда он умер
No le guardo al marido
Я не держу мужа.
Ni el primer día cuando murió
Ни в первый день, когда он умер






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.