Elai Botner feat. Yaldei Hachutz - נעים עכשיו - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elai Botner feat. Yaldei Hachutz - נעים עכשיו




נעים עכשיו
It's nice now
בכאב מצאתי אושר
In pain I found happiness
באור גדול מצאתי חושך
In great light I found darkness
כל השקרים סופם אמת
All lies end in truth
וכמה יש לי עוד לתת
There is more for me to give
את השירים שלא כתבתי
All the songs I have yet to write
ואהבות שלא אהבתי
And lovers I have yet to embrace
הכשלונות אל מול כולם
Failures in front of everyone
ונצחון אחד קטן
And one small victory
והמרחק מגעגוע הוא המרחק משיגעון
The distance from longing is the distance from madness
אני עוצם את העיניים בין מציאות לבין חלום
I close my eyes between reality and a dream
ומי יזכור כשלא אהיה פה, ומי ייקח אותי אליו
And who will remember when I am gone, and who will take me to him
אני עוצם את העיניים וזה נעים, נעים עכשיו
I close my eyes and it's nice, so nice now
בכל בדידות שמתגברת
In every solitude that intensifies
יש אהבה שלא נגמרת
There is a love that never ends
שברון הלב שיש לשאת
Heartbreak that must be endured
וכמה יש לי עוד לתת
And there is more for me to give
את המילים שלא כתבתי
All the words I have yet to write
ואהבה שלא הייתה לי
And a love we'll never have
הנפילות אל מול כולם
All the stumbles I'll take in front of everyone
וניצחון אחד קטן
And one small victory
והמרחק מגעגוע הוא המרחק משיגעון
The distance from longing is the distance from madness
אני עוצם את העיניים בין מציאות לבין חלום
I close my eyes between reality and a dream
ומי יזכור כשלא אהיה פה, ומי ייקח אותי אליו
And who will remember when I am gone, and who will take me to him
אני עוצם את העיניים וזה נעים, נעים עכשיו
I close my eyes and it's nice, so nice now
והמרחק מגעגוע הוא המרחק משיגעון
The distance from longing is the distance from madness
אני עוצם את העיניים בין מציאות לבין חלום
I close my eyes between reality and a dream
ומי יזכור כשלא אהיה פה, ומי ייקח אותי אליו
And who will remember when I am gone, and who will take me to him
אני עוצם את העיניים וזה נעים, נעים עכשיו
I close my eyes and it's nice, so nice now
וזה נעים, נעים עכשיו
It's so nice, so nice now





Writer(s): -, Elai Botner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.