Elaine De Jesus - Não Condenes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine De Jesus - Não Condenes




Não Condenes
Не осуждай
Não, não, (não), não...
Нет, нет, (нет), нет...
Não condenes, o teu irmão
Не осуждай своего брата
Não podes condenar baseando-se apenas
Ты не можешь осуждать, основываясь лишь
Na desconfiança, do coração
На недоверии своего сердца
Pra condenar, tens que julgar
Чтобы осуждать, нужно судить
E quem somos nós?
А кто мы такие?
Crente tem é que orar
Верующему нужно молиться
E santificar a sua voz
И освящать свой голос
Tem verdade que dói
Есть правда, которая ранит
Mas é preciso ouvir
Но её нужно услышать
Fala Deus, porque nós
Говори, Бог, ведь мы
Com Jesus queremos subir
С Иисусом хотим вознестись
As profecias se cumprindo
Пророчества сбываются
É sinal que Jesus está vindo
Это знак, что Иисус грядет
Pra sua igreja levar
Чтобы свою церковь забрать
Aqui não queira ficar, não, não
Здесь не хочу оставаться, нет, нет
Venha o que vier, por cima vamos passar
Что бы ни случилось, мы все преодолеем
Eis-me aqui, Senhor, (eis-me aqui)
Вот я здесь, Господь, (вот я здесь)
Ajuda-me Senhor (ajuda-me) até chegar (até chegar)
Помоги мне, Господь (помоги мне) дойти (дойти)
É bem melhor enchermos o nosso vaso de azeite
Гораздо лучше наполнить наши сосуды елеем
Porque nós não sabemos, a hora que Jesus virá
Ведь мы не знаем, в какой час придет Иисус
Em um piscar de olhos Ele vem (Ele vem)
В мгновение ока Он придет (Он придет)
E levará os preparados (Jesus vem)
И заберет готовых (Иисус грядет)
E ai daquele que ver, a porta da graça se fechar
И горе тому, кто увидит, как дверь благодати закрывается
No juízo final, vai ser bem diferente, muita gente dirá
На Страшном суде все будет иначе, многие скажут
Senhor, em Teu Nome demônios expulsei
Господи, во имя Твое я изгонял бесов
Em Teu Nome milagres eu fiz, falei em outras línguas
Во имя Твое я творил чудеса, говорил на иных языках
E até profetizei, Senhor, deixa-nos entrar
И даже пророчествовал, Господи, позволь нам войти
E Jesus os dirá, apartai-vos de Mim
И Иисус им скажет: отойдите от Меня
Vós que praticais a iniqüidade, nunca vos conheci
Вы, творящие беззаконие, Я никогда не знал вас
Todo aquele pois que ouve essas Minhas palavras, e as pratica
Каждый, кто слышит слова Мои сии и исполняет их
Será comparado ao um servo prudente
Подобен будет человеку благоразумному
Que edifica a sua casa sobre a rocha
Который построил дом свой на камне
Jerusalém...
Иерусалим...
Formosa e santa
Прекрасный и святой
Cidade do amor (cidade do amor)
Город любви (город любви)
Onde ninguém vai chorar
Где никто не будет плакать
(Ninguém vai chorar)
(Никто не будет плакать)
Ououo
Оуоуо
Jerusalém... (Jerusalém)
Иерусалим... (Иерусалим)
não terá templo, não
Там не будет храма, нет
O seu único templo, é Deus Jeová
Его единственный храм - это Бог Иегова
É Deus Jeová (Deus Jeová)
Это Бог Иегова (Бог Иегова)
(Deus Jeová)
(Бог Иегова)





Writer(s): Jorge Bináh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.