Paroles et traduction Elaine De Jesus - Até o Fim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até o Fim - Ao Vivo
До конца - Живое выступление
A
gente
não
se
entrega
Мы
не
сдаемся
Onde
que
estão
esses
crentes
corajosos
que
vão
até
o
fim?
Где
же
эти
смелые
верующие,
которые
идут
до
конца?
É
normal
em
meio
a
luta
a
gente
se
preocupar
В
борьбе
нормально
переживать
Mas
a
bíblia
diz
que
a
gente
tem
que
(descansar)
Но
Библия
говорит,
что
мы
должны
(отдыхать)
(Isto
é)
tá
lindo
(mistério)
basta
somente
crer
(Это)
прекрасно
(тайна),
просто
нужно
верить
Isto
não
é
regra,
nem
é
critério,
depende
só
da
fé
Это
не
правило
и
не
критерий,
это
зависит
только
от
веры
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
Вот
почему
мы
не
сдаемся
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem,
não
tem
rendição
И
нет
белого
флага,
нет,
нет
капитуляции
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
Мы
не
сдаемся,
но
идем
до
конца
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Даже
когда
кажется,
что
нет
выхода
Deus
dá
um
jeito
amigo,
depende
só
da
fé
Бог
найдет
выход,
друг
мой,
это
зависит
только
от
веры
Se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
Если
ты
верующий,
ты
смелый,
ты
не
сдаешься
Não
se
entrega,
não
recua,
não
desiste
Не
сдаешься,
не
отступаешь,
не
падаешь
духом
E
não
olha
pra
trás
И
не
смотришь
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Сожми
кулак,
иди
вперед
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Справляйся
со
всем,
побеждай
в
борьбе
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Смейтесь
в
лицо
врагу
и
иди
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
ты
одет,
облачен
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Ты
побеждаешь
в
силе
объятий
Бога
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
Если
ты
верующий,
ты
смелый,
ты
не
сдаешься
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
Не
сдаешься,
не
отступаешь
(не
падаешь
духом)
E
não
olha
pra
trás
И
не
смотришь
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Сожми
кулак,
иди
вперед
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Справляйся
со
всем,
побеждай
в
борьбе
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Смейтесь
в
лицо
врагу
и
иди
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
ты
одет,
облачен
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
Ты
побеждаешь
в
силе
объятий
Бога...
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
Вот
почему
мы
не
сдаемся
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem
rendição
И
нет
белого
флага,
нет
капитуляции
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
Мы
не
сдаемся,
но
идем
до
конца
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Даже
когда
кажется,
что
нет
выхода
Deus
dá
um
jeito
amigo
(depende
só
da
fé)
Бог
найдет
выход,
друг
мой
(это
зависит
только
от
веры)
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
Если
ты
верующий,
ты
смелый,
ты
не
сдаешься
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
Не
сдаешься,
не
отступаешь
(не
падаешь
духом)
E
não
olha
pra
trás
И
не
смотришь
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Сожми
кулак,
иди
вперед
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Справляйся
со
всем,
побеждай
в
борьбе
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Смейтесь
в
лицо
врагу
и
иди
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
ты
одет,
облачен
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
Ты
побеждаешь
в
силе
объятий
Бога...
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
Если
ты
верующий,
ты
смелый,
ты
не
сдаешься
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
Не
сдаешься,
не
отступаешь
(не
падаешь
духом)
E
não
olha
pra
trás
И
не
смотришь
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Сожми
кулак,
иди
вперед
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Справляйся
со
всем,
побеждай
в
борьбе
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Смейтесь
в
лицо
врагу
и
иди
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
ты
одет,
облачен
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
Ты
побеждаешь
в
силе
объятий
Бога...
Dos
braços
de
Deus
Объятий
Бога
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma
Если
ты
верующий,
ты
смелый,
ты
не
сдаешься
Não
se
entrega,
não
recua
(não
desiste)
Не
сдаешься,
не
отступаешь
(не
падаешь
духом)
E
não
olha
pra
trás
И
не
смотришь
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente
Сожми
кулак,
иди
вперед
Enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Справляйся
со
всем,
побеждай
в
борьбе
Ri
da
cara
do
inimigo
e
vai
Смейтесь
в
лицо
врагу
и
иди
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
ты
одет,
облачен
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus...
Ты
побеждаешь
в
силе
объятий
Бога...
Dos
braços
de
Deus...
Объятий
Бога...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliseu Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.