Paroles et traduction Elaine De Jesus - Até o Fim
É
normal
em
meio
à
luta
agente
se
preocupar
Это
нормально
на
фоне
борьбы
агент
беспокоиться
Mas
a
bíblia
diz
que
a
gente
tem
que
descansar
Но
библия
говорит,
что
мы
должны
отдохнуть
Isto
é
mistério,
basta
somente
crer
Это
тайна,
просто
только
верить
Isto
não
é
regra,
nem
é
critério,
depende
só
da
fé
Это
не
правило,
не
является
критерием,
зависит
только
от
веры
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
Вот
почему
мы
не
будем,
если
доставка
не
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem
rendição
И
не
белый
флаг,
не
имеет
перевода
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
Мы
не
доставляет,
но
идет
до
конца
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Даже
когда
никак
не
Deus
dá
um
jeito
amigo,
depende
só
da
fé
Бог
дает
так,
друзья,
зависит
только
от
веры
Se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Если
это
верующий
человек,
смелый,
не
соответствует,
не
поставка
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Не
отступает,
не
сдается
и
не
смотрит
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Серра
ручкой,
идет
вперед,
смотрит
на
все,
выигрывает
бой
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Смеется
в
лицо
врага
и
будет
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
он
одет,
с
покрытием
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Имеет
побежден
в
силу
оружия
Бога
Se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Если
это
верующий
человек,
смелый,
не
соответствует,
не
поставка
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Не
отступает,
не
сдается
и
не
смотрит
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Серра
ручкой,
идет
вперед,
смотрит
на
все,
выигрывает
бой
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Смеется
в
лицо
врага
и
будет
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
он
одет,
с
покрытием
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Имеет
побежден
в
силу
оружия
Бога
É
por
isso
que
a
gente
não
se
entrega
não
(não
se
entrega
não)
Вот
почему
мы
не
поставки
(не
доставки)
E
não
tem
bandeira
branca,
não
tem
rendição
И
не
белый
флаг,
не
имеет
перевода
A
gente
não
se
entrega,
mas
vai
até
o
fim
Мы
не
доставляет,
но
идет
до
конца
Mesmo
quando
não
tem
jeito
não
Даже
когда
никак
не
Deus
dá
um
jeito
amigo,
depende
só
da
fé
Бог
дает
так,
друзья,
зависит
только
от
веры
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Но
если
это
верующий
человек,
смелый,
не
соответствует,
не
поставка
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Не
отступает,
не
сдается
и
не
смотрит
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Серра
ручкой,
идет
вперед,
смотрит
на
все,
выигрывает
бой
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Смеется
в
лицо
врага
и
будет
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
он
одет,
с
покрытием
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Имеет
побежден
в
силу
оружия
Бога
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Но
если
это
верующий
человек,
смелый,
не
соответствует,
не
поставка
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Не
отступает,
не
сдается
и
не
смотрит
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Серра
ручкой,
идет
вперед,
смотрит
на
все,
выигрывает
бой
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Смеется
в
лицо
врага
и
будет
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
он
одет,
с
покрытием
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Имеет
побежден
в
силу
оружия
Бога
Mas
se
é
crente,
é
corajoso,
não
conforma,
não
se
entrega
Но
если
это
верующий
человек,
смелый,
не
соответствует,
не
поставка
Não
recua,
não
desiste
e
não
olha
pra
trás
Не
отступает,
не
сдается
и
не
смотрит
назад
Cerra
o
punho,
vai
em
frente,
enfrenta
tudo,
vence
a
luta
Серра
ручкой,
идет
вперед,
смотрит
на
все,
выигрывает
бой
Ri
na
cara
do
inimigo
e
vai
Смеется
в
лицо
врага
и
будет
Porque
ele
está
vestido,
revestido
Потому
что
он
одет,
с
покрытием
Tem
vencido
no
poder
dos
braços
de
Deus
Имеет
побежден
в
силу
оружия
Бога
Dos
braços
de
Deus
Руки
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizeu Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.