Elaine De Jesus - Em Jerusalém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elaine De Jesus - Em Jerusalém




Em Jerusalém
In Jerusalem
Amanheceu
Dawn has broken
Hoje é sexta-feira em Jerusalém
It's Friday in Jerusalem
Com a cruz sobre os seus ombros, Ele vem
With the cross on His shoulders, He comes
Como ovelha muda, não reclama com ninguém
Like a silent lamb, He doesn't complain to anyone
Amanheceu (Amanheceu)
Dawn has broken (Dawn has broken)
E a dor que Ele sente é demais
And the pain He feels is too much
A caminho do Calvário, Ele vai
On the way to Calvary, He goes
Condenado a morrer em meu lugar
Condemned to die in my place
Ele morreu, o Seu corpo foi rasgado
He died, His body was torn
Ele foi crucificado pra me perdoar
He was crucified to forgive me
A terra tremeu, o sol se escondeu
The earth shook, the sun hid
O véu se rasgou e a sexta-feira terminou
The veil was torn and Friday ended
A cruz está vazia, Ele foi levado
The cross is already empty, He was taken
No sepulcro o seu corpo foi colocado
His body has already been placed in the tomb
Os discípulos com medo, pensam em parar
The disciples are afraid, they think about stopping
Se esqueceram da promessa e estão a chorar
They have forgotten the promise and are crying
De repente no sepulcro algo aconteceu
Suddenly something happened in the tomb
Os soldados vão ao chão, a pedra se moveu
The soldiers fall to the ground, the stone moved
A notícia entre o povo logo se espalhou
The news spread quickly among the people
O sepulcro está vazio, Ele ressuscitou
The tomb is empty, He is risen
Ele ressuscitou
He is risen
Sobre o inferno e a morte, Ele triunfou
Over hell and death, He triumphed
Sobre a cabeça da serpente, Ele pisou
On the serpent's head, He has already stepped
Tomou as chaves do diabo e fez estremecer
He took the devil's keys and made him tremble
Ele é o Pai da eternidade é o dono do poder
He is the Father of eternity, He is the owner of power
Ele subiu ao céu, mas prometeu que vai voltar
He ascended to heaven, but promised that He will return
A sua Igreja redimida, Ele vem buscar
His redeemed Church, He is coming to seek
Mas aqueles que passarem junto ao da cruz
But only those who pass by the foot of the cross
Vão contemplar naquele dia a face de Jesus
Will contemplate the face of Jesus on that day
Ele morreu, o Seu corpo foi rasgado
He died, His body was torn
Ele foi crucificado pra me perdoar
He was crucified to forgive me
A terra tremeu, o sol se escondeu
The earth shook, the sun hid
O véu se rasgou e a sexta-feira terminou
The veil was torn and Friday ended
A cruz está vazia, Ele foi levado
The cross is already empty, He was taken
No sepulcro o seu corpo foi colocado
His body has already been placed in the tomb
Os discípulos com medo, pensam em parar
The disciples are afraid, they think about stopping
Se esqueceram da promessa e estão a chorar
They have forgotten the promise and are crying
De repente no sepulcro algo aconteceu
Suddenly something happened in the tomb
Os soldados vão ao chão, a pedra se moveu
The soldiers fall to the ground, the stone moved
A notícia entre o povo logo se espalhou
The news spread quickly among the people
O sepulcro está vazio, Ele ressuscitou
The tomb is empty, He is risen
Ele ressuscitou
He is risen
Sobre o inferno e a morte, Ele triunfou
Over hell and death, He triumphed
Sobre a cabeça da serpente, Ele pisou
On the serpent's head, He has already stepped
Tomou as chaves do diabo e fez estremecer
He took the devil's keys and made him tremble
Ele é o Pai da eternidade é o dono do poder
He is the Father of eternity, He is the owner of power
Ele subiu ao céu, mas prometeu que vai voltar
He ascended to heaven, but promised that He will return
A sua Igreja redimida, Ele vem buscar
His redeemed Church, He is coming to seek
Mas aqueles que passarem junto ao da cruz
But only those who pass by the foot of the cross
Vão contemplar naquele dia a face de Jesus
Will contemplate the face of Jesus on that day
Como ovelha ao matadouro, foi sem reclamar
Like a lamb to the slaughter, He went without complaining
Foi humilhado e ferido por me amar
He was humiliated and wounded just for loving me
Mas na cruz gritou bem alto: Consumado está
But there on the cross He shouted out loud: It is finished
Para cumprir a profecia, Seu Trono deixou
To fulfill the prophecy, He left His Throne
E no Calvário a sua vida então entregou
And on Calvary, He gave His life then
Mas ao terceiro dia, meu Jesus ressuscitou
But on the third day, my Jesus is risen
Sobre o inferno e a morte, Ele triunfou
Over hell and death, He triumphed
Sobre a cabeça da serpente, Ele pisou
On the serpent's head, He has already stepped
Tomou as chaves do diabo e fez estremecer
He took the devil's keys and made him tremble
Ele é o pai da eternidade é o dono do poder
He is the Father of eternity, He is the owner of power
Ele subiu ao céu mais prometeu que vai voltar
He ascended to heaven but promised that He will return
A sua Igreja redimida, Ele vem buscar
His redeemed Church, He is coming to seek
Mas aqueles que passarem junto ao da cruz
But only those who pass by the foot of the cross
Vão contemplar naquele Dia a face de Jesus
Will contemplate the face of Jesus on that Day
A face, a Tua face Jesus
The face, Your face Jesus





Writer(s): Moises Cleiton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.