Elaine De Jesus - Inundação de Glória - traduction des paroles en allemand

Inundação de Glória - Elaine De Jesustraduction en allemand




Inundação de Glória
Flut der Herrlichkeit
Ele é capaz de secar o mar de todos os lados
Er vermag das Meer von allen Seiten auszutrocknen,
Enrolar o céu, medir com a mão todo o espaço
Den Himmel aufzurollen, mit der Hand den ganzen Raum zu messen.
Ele é fiel para fazer antes de prometer
Er ist treu, zu handeln, bevor Er verspricht,
Depois promete e faz
Dann verspricht Er und handelt.
Ele é capaz de escrever no infinito
Er vermag dort im Unendlichen zu schreiben.
E faz dos montes Seu assento do abismo
Und macht die Berge zu Seinem Thron, den Abgrund zu Seinem Schemel,
Levanta a mão e faz a sombra sobre a terra,
Er hebt die Hand und legt Schatten über die Erde,
Cria estrela no olhar
Schafft Sterne mit Seinem Blick.
E não existe outro Deus que faça assim,
Und es gibt keinen anderen Gott, der solches tut,
Ele está passando hoje por aqui
Er zieht heute hier vorüber.
Não perca tempo, este é o momento,
Verliere keine Zeit, dies ist der Augenblick,
O momento de adorar
Der Augenblick, um anzubeten.
Monte Sinai tremeu na Sua presença
Der Berg Sinai erbebte allein in Seiner Gegenwart.
Igreja, agora te prepara e agüenta
Gemeinde, bereite dich jetzt vor und halte stand,
Deus vai tremer este lugar, esta igreja, Ele vai operar
Gott wird diesen Ort erschüttern, diese Gemeinde, Er wird handeln.
Desce o céu agora, Santo Espírito sopra,
Himmel, komm nun herab, Heiliger Geist, wehe,
Manda avivamento
Sende Erweckung.
Inundação de glória, manda a cura, Deus
Eine Flut der Herrlichkeit, sende Heilung, Gott.
Igreja vai tremer ninguém resiste a ação do poder
Die Gemeinde wird erbeben, niemand widersteht dem Wirken der Macht.





Writer(s): Elizeu Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.