Elaine De Jesus - Jeová - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elaine De Jesus - Jeová




Jeová
Jehovah
Jeová, Jeová, Jeová
Jehovah, Jehovah, Jehovah
Sei que desceu a glória neste lugar
I know Your glory has descended upon this place
Não irei, não irei
I will not leave, I will not go
Antes que, Tua glória inunde este lugar
Until Your glory floods this place
Não quero Te clamar pela riqueza
I don't want to cry out to You for riches
Não quero Te adorar por um milagre
I don't want to worship You for a miracle
Não quero ouro, não quero prata
I don't want gold, I don't want silver
Nenhum tesouro que atraí a traça
No treasure that attracts moths
quero ver a Tua glória
I just want to see Your glory
Eu quero a Tua graça pois ela me basta
I want Your grace because it is enough for me
Quando eu Te busco, o melhor me alcançará
When I seek You, the best will reach me
Quando Te encontro, tua benção me virá
When I find You, Your blessing will come to me
Por isso nada me importa aqui neste lugar
Therefore nothing matters to me here in this place
Senão a Tua glória pra encher este lugar
Except for Your glory to fill this place
Tua presença é tudo que o homem possa ter
Your presence is all that man can have
Meu coração deseja, derrama do Teu poder
My heart desires, pour out Your power
Não me contentarei em molhar os meus pés
I will not be content just to wet my feet
Eu quero mergulhar no íntimo da Tua glória
I want to dive into the depths of Your glory
Jeová, Jeová, Jeová
Jehovah, Jehovah, Jehovah
Sei que desceu a glória nesse lugar
I know Your glory has descended upon this place
Não irei, não irei
I will not leave, I will not go
Antes que, Tua glória inunde este lugar
Until Your glory floods this place
Vem com Tua força, vem movendo tudo
Come with Your strength, come moving everything
Abre o céu e com a Tua unção inunda
Open the heavens and with Your anointing flood
Este lugar, não vai suportar
This place, it will not withstand
Não vai comportar, a Tua glória que aqui descerá
It will not contain Your glory that will descend here
Mata a minha sede, sacia o meu prazer
Quench my thirst, satisfy my pleasure
No meu limite quero Te conhecer
At my limit I want to know You
Huou
Huou
Vem com Tua força, vem movendo tudo
Come with Your strength, come moving everything
Rasgue o céu e com a Tua unção inunda
Tear open the heavens and with Your anointing flood
Este lugar, não vai suportar
This place, it will not withstand
Não vai comportar, a Tua glória que aqui descerá
It will not contain Your glory that will descend here
Mata a minha sede, sacia o meu prazer
Quench my thirst, satisfy my pleasure
No meu limite quero Te conhecer
At my limit I want to know You
(Jeová) preciso mergulhar em Teu rio profundo
(Jehovah) I need to dive into Your deep river
(Jeová) sentir na pele a Tua unção, isso é tudo
(Jehovah) feel Your anointing on my skin, that's all
(Jeová) sei que desceu a glória neste lugar
(Jehovah) I know Your glory has descended upon this place
(Não irei) daqui não saio sem levar Tua presença
(I will not leave) I will not leave here without taking Your presence
(Não irei) a Tua glória, a Tua graça me sustenta
(I will not go) Your glory, Your grace sustains me
(Antes que)
(Until)
Tua glória inunde este lugar
Your glory floods this place
Eu não quero nada além (nada além)
I don't want anything else (nothing else)
De Tua glória hoje aqui (hoje aqui)
But Your glory here today (here today)
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
I just need to know, at my limit Your power
Eu não quero nada além (nada além)
I don't want anything else (nothing else)
De Tua glória hoje aqui (hoje aqui)
But Your glory here today (here today)
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
I just need to know, at my limit Your power
Eu não quero nada além, de Tua glória hoje aqui
I don't want anything else but Your glory here today
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
I just need to know, at my limit Your power
Eu não quero nada além, de Tua glória hoje aqui
I don't want anything else but Your glory here today
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
I just need to know, at my limit Your power
Jeová...
Jehovah...





Writer(s): Aderson Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.