Elaine De Jesus - Jeová - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine De Jesus - Jeová




Jeová, Jeová, Jeová
Иегова, Иегова, Иегова
Sei que desceu a glória neste lugar
Я знаю, что сошел славу в этом месте
Não irei, não irei
Не пойду, не пойду
Antes que, Tua glória inunde este lugar
Прежде чем, Твоя слава затопите это место
Não quero Te clamar pela riqueza
Не хочу взывать к богатству
Não quero Te adorar por um milagre
Я не хочу Тебя любить чудо
Não quero ouro, não quero prata
Не хочу золота, не хочу, серебро
Nenhum tesouro que atraí a traça
Никакого сокровища, которые привлекают моль,
quero ver a Tua glória
Я хочу видеть славу Твою
Eu quero a Tua graça pois ela me basta
Я хочу Твою благодать, ибо она меня просто
Quando eu Te busco, o melhor me alcançará
Когда я Тебя ищу, лучше меня достигнет
Quando Te encontro, tua benção me virá
Когда Тебя встречаю, благословение твое мне придет
Por isso nada me importa aqui neste lugar
Так что ничего, мне все равно здесь, в этом месте
Senão a Tua glória pra encher este lugar
Кроме славу Твою, чтоб заполнить это место
Tua presença é tudo que o homem possa ter
Твое присутствие-это все, что человек может иметь
Meu coração deseja, derrama do Teu poder
Мое сердце хочет, наливает твоей силы
Não me contentarei em molhar os meus pés
Я не contentarei только на полив только ноги мои,
Eu quero mergulhar no íntimo da Tua glória
Я хочу окунуться в душе Твоей славы
Jeová, Jeová, Jeová
Иегова, Иегова, Иегова
Sei que desceu a glória nesse lugar
Я знаю, что пришел, и слава в этом месте
Não irei, não irei
Не пойду, не пойду
Antes que, Tua glória inunde este lugar
Прежде чем, Твоя слава затопите это место
Vem com Tua força, vem movendo tudo
Поставляется с Твоей силой, приходит перемещая все
Abre o céu e com a Tua unção inunda
Открывает небо и Твое помазание:
Este lugar, não vai suportar
Это место, не будет нести
Não vai comportar, a Tua glória que aqui descerá
Не будет вести себя, славу Твою, что здесь сойдет
Mata a minha sede, sacia o meu prazer
Убивает мою жажду, насыщает удовольствием
No meu limite quero Te conhecer
В мой предел, хочу знать
Huou
Huou
Vem com Tua força, vem movendo tudo
Поставляется с Твоей силой, приходит перемещая все
Rasgue o céu e com a Tua unção inunda
Сорвите небо тебе помазание:
Este lugar, não vai suportar
Это место, не будет нести
Não vai comportar, a Tua glória que aqui descerá
Не будет вести себя, славу Твою, что здесь сойдет
Mata a minha sede, sacia o meu prazer
Убивает мою жажду, насыщает удовольствием
No meu limite quero Te conhecer
В мой предел, хочу знать
(Jeová) preciso mergulhar em Teu rio profundo
(Иеговы) нужно погрузиться в Твоем глубоком реке
(Jeová) sentir na pele a Tua unção, isso é tudo
(Иеговы) почувствовать себя в шкуре Твое помазание, это все
(Jeová) sei que desceu a glória neste lugar
(Иеговы) я знаю, что сошел славу в этом месте
(Não irei) daqui não saio sem levar Tua presença
не буду) отсюда не выхожу без учета Твоего присутствия
(Não irei) a Tua glória, a Tua graça me sustenta
не буду) да будет слава Твоя, Твоя благодать поддерживает меня
(Antes que)
(Раньше)
Tua glória inunde este lugar
Твоя слава затопите это место
Eu não quero nada além (nada além)
Я не хочу ничего, кроме (ничего кроме)
De Tua glória hoje aqui (hoje aqui)
Твоей славы, сегодня (сегодня, здесь)
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
Мне просто нужно знать, на мой предел Твоего могущества
Eu não quero nada além (nada além)
Я не хочу ничего, кроме (ничего кроме)
De Tua glória hoje aqui (hoje aqui)
Де Туа Глория Хойе здесь (Хойе здесь)
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
Мне нужно только знать, не ограничивать свою власть.
Eu não quero nada além, de Tua glória hoje aqui
Я не хочу ничего, кроме вашей Глории, пролистайте здесь
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
Мне нужно только знать, не ограничивать свою власть.
Eu não quero nada além, de Tua glória hoje aqui
Я не хочу ничего, кроме вашей Глории, пролистайте здесь
Eu preciso conhecer, no meu limite o Teu poder
Мне нужно только знать, не ограничивать свою власть.
Jeová...
Джеова...





Writer(s): Aderson Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.