Elaine De Jesus - Olha Irmão... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elaine De Jesus - Olha Irmão...




Olha Irmão...
See My Brother...
Olha irmão
See brother
Deus não quer te ver caído assim no chão
God doesn't want to see you fallen down on the ground
Crente quando ajoelha é pra adoração
A believer only kneels down to worship
E você sabe que boca no resolve tudo
And you know that face in the dust solves everything
Olha irmão (olha irmão)
See brother (see brother)
Levante-se agora e receba unção (receba unção)
Stand up now and receive the anointing (receive the anointing)
Deus vai mudar o rumo, mudar a direção
God will change the direction, change the direction
Você é um escolhido, você é amado dele
You are the chosen one, you are his beloved
Nunca se renda ou se entregue
Never give up or surrender
Deus está olhando você
God is watching you
Quando este Deus ordena, cai inferno, cai muralha
When this God commands, hell falls, the wall falls
Cai demônio, cai problema, Jericó vira migalha
The devil falls, the problem falls, Jericho crumbles into dust
Quando este Deus ordena, vem a cura, sai algema
When this God commands, comes the healing, comes the freedom
Crente canta a noite inteira e não para de louvar
Believers sing all night long and won't stop praising
Quando este Deus ordena, põe a arca em terra dura
When this God commands, he places the ark on dry land
Depois manda o dilúvio, manda água, manda chuva
Then sends the flood, sends the water, sends the rain
Quando este Deus decide, rasga o céu e manda unção
When this God decides, he tears the heavens and sends anointing
Treme tudo e arrebenta as cadeias das prisões
Everything trembles and breaks the chains of the prison
Olha irmão
See brother
Deus não quer te ver caído assim no chão
God doesn't want to see you fallen down on the ground
Crente quando ajoelha é pra adoração
A believer only kneels down to worship
E você sabe que boca no resolve tudo
And you know that face in the dust solves everything
Olha irmão (olha irmão)
See brother (see brother)
Levante-se agora e receba unção (receba unção)
Stand up now and receive the anointing (receive the anointing)
Deus vai mudar o rumo, mudar a direção
God will change the direction, change the direction
Você é um escolhido, você é amado dele
You are the chosen one, you are his beloved
Nunca se renda ou se entregue
Never give up or surrender
Deus está olhando você
God is watching you
Quando este Deus ordena, cai inferno, cai muralha
When this God commands, hell falls, the wall falls
Cai demônio, cai problema, Jericó vira migalha
The devil falls, the problem falls, Jericho crumbles into dust
Quando este Deus ordena, vem a cura, sai algema
When this God commands, comes the healing, comes the freedom
Crente canta a noite inteira e não para de louvar
Believers sing all night long and won't stop praising
Quando este Deus ordena, põe a arca em terra dura
When this God commands, he places the ark on dry land
Depois manda o dilúvio, manda água, manda chuva
Then sends the flood, sends the water, sends the rain
Quando este Deus decide, rasga o céu e manda unção
When this God decides, he tears the heavens and sends anointing
Treme tudo e arrebenta as cadeias das prisões
Everything trembles and breaks the chains of the prison
Quando este Deus ordena, cai inferno, cai muralha
When this God commands, hell falls, the wall falls
Cai demônio, cai problema, Jericó vira migalha
The devil falls, the problem falls, Jericho crumbles into dust
Quando este Deus ordena, vem a cura, sai algema
When this God commands, comes the healing, comes the freedom
Crente canta a noite inteira e não para de louvar
Believers sing all night long and won't stop praising
Quando este Deus ordena, põe a arca em terra dura
When this God commands, he places the ark on dry land
Depois manda o dilúvio, manda água, manda chuva
Then sends the flood, sends the water, sends the rain
Quando este Deus decide, rasga o céu e manda unção
When this God decides, he tears the heavens and sends anointing
Treme tudo e arrebenta as cadeias das prisões
Everything trembles and breaks the chains of the prison





Writer(s): Elizeu Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.