Elaine De Jesus - Parceria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine De Jesus - Parceria




Parceria
Партнерство
Deus tinha Moisés como amigo íntimo
У Бога был Моисей, как близкий друг
E com ele a conversa era face a face
И с ним Он говорил лицом к лицу
Esse relacionamento era especial
Эти отношения были особенными
Moisés um homem que se desviava do mal
Моисей был человеком, сторонившимся зла
Vivia em harmonia com o espírito de Deus
Он жил в гармонии с Духом Божьим
A ponto de compartilhar os sentimentos seus
До такой степени, что делился своими чувствами
De se compadecer, quando ele se compadecia
Сострадал, когда Бог сострадал
De se entristecer com o pecado quando ele se entristecia
Печалился о грехе, когда Бог печалился
Conheceu os caminhos através da oração
Познал пути Господни через молитву
E crescia em profunda comunhão
И возрастал в глубоком общении с Ним
Moisés conversando com Deus disse
Моисей, разговаривая с Богом, сказал:
Não me faça subir daqui
Не заставляй меня подниматься отсюда
Entrar nesta terra é o meu desejo
Войти в эту землю мое желание
Ter anjos comigo na viagem sei que é bom
Знаю, хорошо иметь ангелов со мной в пути
Mas se o Senhor não for comigo daqui eu não saio
Но если Ты не пойдешь со мной, я не сдвинусь с места
Não me faça subir daqui Senhor
Не заставляй меня подниматься отсюда, Господи
Se a tua presença não for comigo
Если Твое присутствие не будет со мной
no Mar Vermelho veja o que aconteceu
Там, у Красного моря, вспомни, что произошло
Moisés tocou nas águas e o mar se dividiu
Моисей коснулся вод, и море расступилось
Pois existia uma parceria entre ele e Deus
Потому что существовало партнерство между ним и Богом
Por isso toque pela naquilo que te faz chorar
Поэтому прикоснись с верой к тому, что заставляет тебя плакать
Toque pela naquilo que te faz sofrer
Прикоснись с верой к тому, что заставляет тебя страдать
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Потому что существует партнерство между Богом и тобой
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Потому что существует партнерство между Богом и тобой
Moisés conversando com Deus disse
Моисей, разговаривая с Богом, сказал:
Não me faça subir daqui
Не заставляй меня подниматься отсюда
Entrar nesta terra é o meu desejo
Войти в эту землю мое желание
Ter anjos comigo na viagem sei que é bom
Знаю, хорошо иметь ангелов со мной в пути
Mas se o Senhor não for comigo, daqui eu não saio
Но если Ты не пойдешь со мной, я не сдвинусь с места
Não me faça subir daqui Senhor
Не заставляй меня подниматься отсюда, Господи
Se a tua presença não for comigo
Если Твое присутствие не будет со мной
no Mar Vermelho veja o que aconteceu
Там, у Красного моря, вспомни, что произошло
Moisés tocou nas águas e o mar se dividiu
Моисей коснулся вод, и море расступилось
Pois existia uma parceria entre ele e Deus
Потому что существовало партнерство между ним и Богом
Por isso toque pela naquilo que te faz chorar
Поэтому прикоснись с верой к тому, что заставляет тебя плакать
Toque pela naquilo que te faz sofrer
Прикоснись с верой к тому, что заставляет тебя страдать
Toque pela naquilo que te faz chorar
Прикоснись с верой к тому, что заставляет тебя плакать
Toque pela naquilo que te faz sofrer
Прикоснись с верой к тому, что заставляет тебя страдать
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Потому что существует партнерство между Богом и тобой
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Потому что существует партнерство между Богом и тобой
(Pois existe uma) parceria entre Deus e você
(Потому что существует) партнерство между Богом и тобой
Pois existe uma parceria entre Deus e você
Потому что существует партнерство между Богом и тобой





Writer(s): Antonio Domigos Ervencio Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.