Paroles et traduction Elaine De Jesus - Parceria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus
tinha
Moisés
como
amigo
íntimo
У
Бога
был
Моисей,
как
близкий
друг
E
com
ele
a
conversa
era
face
a
face
И
с
ним
Он
говорил
лицом
к
лицу
Esse
relacionamento
era
especial
Эти
отношения
были
особенными
Moisés
um
homem
que
se
desviava
do
mal
Моисей
был
человеком,
сторонившимся
зла
Vivia
em
harmonia
com
o
espírito
de
Deus
Он
жил
в
гармонии
с
Духом
Божьим
A
ponto
de
compartilhar
os
sentimentos
seus
До
такой
степени,
что
делился
своими
чувствами
De
se
compadecer,
quando
ele
se
compadecia
Сострадал,
когда
Бог
сострадал
De
se
entristecer
com
o
pecado
quando
ele
se
entristecia
Печалился
о
грехе,
когда
Бог
печалился
Conheceu
os
caminhos
através
da
oração
Познал
пути
Господни
через
молитву
E
crescia
em
profunda
comunhão
И
возрастал
в
глубоком
общении
с
Ним
Moisés
conversando
com
Deus
disse
Моисей,
разговаривая
с
Богом,
сказал:
Não
me
faça
subir
daqui
Не
заставляй
меня
подниматься
отсюда
Entrar
nesta
terra
é
o
meu
desejo
Войти
в
эту
землю
— мое
желание
Ter
anjos
comigo
na
viagem
sei
que
é
bom
Знаю,
хорошо
иметь
ангелов
со
мной
в
пути
Mas
se
o
Senhor
não
for
comigo
daqui
eu
não
saio
Но
если
Ты
не
пойдешь
со
мной,
я
не
сдвинусь
с
места
Não
me
faça
subir
daqui
Senhor
Не
заставляй
меня
подниматься
отсюда,
Господи
Se
a
tua
presença
não
for
comigo
Если
Твое
присутствие
не
будет
со
мной
Lá
no
Mar
Vermelho
veja
só
o
que
aconteceu
Там,
у
Красного
моря,
вспомни,
что
произошло
Moisés
tocou
nas
águas
e
o
mar
se
dividiu
Моисей
коснулся
вод,
и
море
расступилось
Pois
existia
uma
parceria
entre
ele
e
Deus
Потому
что
существовало
партнерство
между
ним
и
Богом
Por
isso
toque
pela
fé
naquilo
que
te
faz
chorar
Поэтому
прикоснись
с
верой
к
тому,
что
заставляет
тебя
плакать
Toque
pela
fé
naquilo
que
te
faz
sofrer
Прикоснись
с
верой
к
тому,
что
заставляет
тебя
страдать
Pois
existe
uma
parceria
entre
Deus
e
você
Потому
что
существует
партнерство
между
Богом
и
тобой
Pois
existe
uma
parceria
entre
Deus
e
você
Потому
что
существует
партнерство
между
Богом
и
тобой
Moisés
conversando
com
Deus
disse
Моисей,
разговаривая
с
Богом,
сказал:
Não
me
faça
subir
daqui
Не
заставляй
меня
подниматься
отсюда
Entrar
nesta
terra
é
o
meu
desejo
Войти
в
эту
землю
— мое
желание
Ter
anjos
comigo
na
viagem
sei
que
é
bom
Знаю,
хорошо
иметь
ангелов
со
мной
в
пути
Mas
se
o
Senhor
não
for
comigo,
daqui
eu
não
saio
Но
если
Ты
не
пойдешь
со
мной,
я
не
сдвинусь
с
места
Não
me
faça
subir
daqui
Senhor
Не
заставляй
меня
подниматься
отсюда,
Господи
Se
a
tua
presença
não
for
comigo
Если
Твое
присутствие
не
будет
со
мной
Lá
no
Mar
Vermelho
veja
só
o
que
aconteceu
Там,
у
Красного
моря,
вспомни,
что
произошло
Moisés
tocou
nas
águas
e
o
mar
se
dividiu
Моисей
коснулся
вод,
и
море
расступилось
Pois
existia
uma
parceria
entre
ele
e
Deus
Потому
что
существовало
партнерство
между
ним
и
Богом
Por
isso
toque
pela
fé
naquilo
que
te
faz
chorar
Поэтому
прикоснись
с
верой
к
тому,
что
заставляет
тебя
плакать
Toque
pela
fé
naquilo
que
te
faz
sofrer
Прикоснись
с
верой
к
тому,
что
заставляет
тебя
страдать
Toque
pela
fé
naquilo
que
te
faz
chorar
Прикоснись
с
верой
к
тому,
что
заставляет
тебя
плакать
Toque
pela
fé
naquilo
que
te
faz
sofrer
Прикоснись
с
верой
к
тому,
что
заставляет
тебя
страдать
Pois
existe
uma
parceria
entre
Deus
e
você
Потому
что
существует
партнерство
между
Богом
и
тобой
Pois
existe
uma
parceria
entre
Deus
e
você
Потому
что
существует
партнерство
между
Богом
и
тобой
(Pois
existe
uma)
parceria
entre
Deus
e
você
(Потому
что
существует)
партнерство
между
Богом
и
тобой
Pois
existe
uma
parceria
entre
Deus
e
você
Потому
что
существует
партнерство
между
Богом
и
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Domigos Ervencio Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.