Elaine De Jesus - Ressuscitou, Ele Está Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine De Jesus - Ressuscitou, Ele Está Vivo




Olha que cenário triste em Jerusalém
Посмотрите, что сценарий грустно в Иерусалиме
Um julgamento mais injusto que se ouviu
Суд более несправедливо, что он услышал
Herodes deu poder de decisão a multidão
Ирод дал силу решение толпы
Que em voz alta decidida ela gritou
Что вслух решил он кричал
Solta Barrabás, liberta Barrabás
Отпускает Варавву, освобождает Варавву
Solta Barrabás, liberta Barrabás
Отпускает Варавву, освобождает Варавву
O ladrão ocupa o lugar de um inocente
Вор занимает место невинных
Crucifica Jesus Cristo, o filho de Deus
Распинает Иисуса Христа, сына Божия
Chegaram ao lugar chamado Gólgota
Пришли на место, называемое Голгофа
Subiu madeiro colocaram o Rei Jesus
Вырос на древе, и поставили Царя Иисуса
Era quase a hora sexta escureceu o sol
Было же около шестого часа дня, потемнело солнце
E o véu do templo se rasgou ao meio
И завеса в храме разорвалась пополам
A dor era tão grande ele não suportou
Боль была настолько большой, он не поддержал
E disse, pai, te entrego o meu espírito
И сказал, отец, тебя предаю дух мой
A lança transpassou e ele expirou
Копье transpassou и он истек
Morreu ali na cruz o Salvador
Там и умер на кресте Спаситель
E no domingo, foram elas ao sepulcro
И в воскресенье, пришли они ко гробу
A pedra estava removida
Камень был удален
E não acharam o corpo de Jesus
И не нашли тела Иисуса
Ele não estava mais ali mas ressuscitou
Он не был там, но воскрес
Ressuscitou, ressuscitou, ele está vivo
Воскрес, воскрес, он жив
Rompeu a morte ao terceiro dia
Пробила смерть в третий день
Ressuscitou, ressuscitou, Jesus está vivo
Воскрес, воскрес, Иисус жив
Rompeu a morte ao terceiro dia
Пробила смерть в третий день
Chegaram ao lugar chamado Gólgota
Пришли на место, называемое Голгофа
Subiu madeiro colocaram o Rei Jesus
Вырос на древе, и поставили Царя Иисуса
Era quase a hora sexta escureceu o sol
Было же около шестого часа дня, потемнело солнце
E o véu do templo se rasgou ao meio
И завеса в храме разорвалась пополам
A dor era tão grande ele não suportou
Боль была настолько большой, он не поддержал
E disse, pai, te entrego o meu espírito
И сказал, отец, тебя предаю дух мой
A lança transpassou e ele expirou
Копье transpassou и он истек
Morreu ali na cruz o Salvador
Там и умер на кресте Спаситель
Ressuscitou, ressuscitou, ele está vivo
Воскрес, воскрес, он жив
Rompeu a morte ao terceiro dia
Пробила смерть в третий день
Ressuscitou, ressuscitou, Jesus está vivo
Воскрес, воскрес, Иисус жив
Rompeu a morte ao terceiro dia
Пробила смерть в третий день
Ele vem me buscar, ele vem me buscar
Он приходит забрать меня, он приходит забрать меня
Ao subir, prometeu que um dia virá
Поднявшись, он пообещал, что настанет день,
Ao subir, prometeu que um dia virá
Поднявшись, он пообещал, что настанет день,
Ressuscitou, ressuscitou, ele está vivo
Воскрес, воскрес, он жив
Rompeu a morte ao terceiro dia
Пробила смерть в третий день
Ressuscitou, ressuscitou, Jesus está vivo
Воскрес, воскрес, Иисус жив
Rompeu a morte ao terceiro dia
Пробила смерть в третий день





Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Mylena Alpohim, Gislaine Alpohim, Adelso Ricardo Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.