Elaine Martins - Colhendo Frutos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elaine Martins - Colhendo Frutos




Colhendo Frutos
Reaping Fruits
Tudo que acontece nessa vida, não é por acaso
Everything that happens in this life is not by chance
Tudo que é plantado, é colhido, esse é o recado
Everything that is planted is harvested, that's the message
Tem vezes que a colheita não, frutos como no outono
Sometimes the harvest doesn't yield fruit like in autumn
É que seu tempo ainda não chegou
It's just that it's not time yet
A gente faz projetos traças planos, mas Deus tem palavra
We make projects and plans, but only God has the final say
Guardada está em Deus suas promessas e jamais serão frustradas
God's promises are kept, and they will never be frustrated
Eu sei que o processo da espera é uma provação
I know that the waiting process is a trial
Mas nada vai fazer
But nothing will make
Com que sua busca torne-se em vão
Your search become in vain
Deus vai fazer o que for, pra lhe ver
God will do whatever it takes to see you
Colhendo frutos, vivendo sonhos
Reaping fruits, living dreams
Que Deus traçou pra você
That God has planned for you
Se for preciso Ele muda a estação
If necessary, He will change the season
E em plena primavera
And in the midst of spring
Os seus sonhos brotarão
Your dreams will sprout
Faz inverno ser verão
He makes winter into summer
Nem todo fruto é pra ser colhido, na sua estação
Not every fruit is meant to be harvested in its season
Tem flores que não vem na primeira é como chuva de verão
There are flowers that don't come in the first place, like summer rain
Entenda todos esses sonhos, no seu coração guardado
Understand that all these dreams are stored in your heart
Tem a hora certa pra colher
There is a right time to reap
Deus vai fazer o que for, pra lhe ver
God will do whatever it takes to see you
Colhendo frutos, vivendo sonhos
Reaping fruits, living dreams
Que Deus traçou pra você
That God has planned for you
Se for preciso Ele muda a estação
If necessary, He will change the season
E em plena primavera
And in the midst of spring
Os seus sonhos brotarão
Your dreams will sprout
Faz inverno ser verão
He makes winter into summer
Ooo...
Ooo...





Writer(s): Adriano Barreto, Denner De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.