Paroles et traduction Elaine Martins - Deus Indecifrável
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Indecifrável
Indecipherable God
Quem
conhece
o
Deus
que
eu
conheço
Who
knows
the
God
I
know
Sabe
que
Ele
é
o
dono
do
poder
Knows
that
He
is
the
master
of
power
A
majestade
é
Sua
casa,
a
glória
é
Seu
endereço
The
majesty
is
His
home,
the
glory
is
His
address
Só
Ele
tem
a
decisão
e
faz
o
que
quiser
fazer
Only
He
has
the
decision
and
does
whatever
He
wants
to
do
Nunca
houve
engano
em
Sua
face
There
was
never
any
deceit
in
his
face
Nem
a
injustiça
em
Seu
olhar
Nor
injustice
in
His
gaze
Em
Seu
caráter
não
há
dúvida,
nem
máscara,
nem
disfarce
In
His
character
there
is
no
doubt,
no
mask,
no
disguise
Da
sua
boca
sai
verdade,
fala
o
que
quiser
falar
From
His
mouth
comes
truth,
say
whatever
He
wants
to
say
Deus
indecifrável,
imortal,
Inabalável,
inatingível,
intocável
God
indecipherable,
immortal,
unshakable,
unreachable,
untouchable
É
impossível
Deus
errar
It
is
impossible
for
God
to
be
wrong
Ele
não
tem
oponente,
nem
tem
sucessor
He
has
no
opponent,
nor
has
he
a
successor
Seu
trono
é
fixo,
jamais
abalou
His
throne
is
fixed,
never
shook
As
crises
que
afetam
os
governos
da
Terra
The
crises
that
affect
the
governments
of
the
Earth
Em
seu
governo,
nem
perto
passou
In
his
government,
not
even
passed
by
Não
sofre
ameaças,
não
sabe
o
que
é
medo
He
suffers
no
threats,
knows
not
what
is
fear
Se
guarda
um
segredo,
não
há
quem
descubra
If
he
keeps
a
secret,
there
is
no
one
who
will
find
out
É
o
Justo
juiz
que
faz
tudo
correto
He
is
the
Righteous
Judge
who
does
everything
right
Se
faz
um
decreto,
não
há
quem
derrube
If
he
makes
a
decree,
there
is
no
one
who
will
overthrow
it
Eu
sirvo
a
Ele,
adoro
Ele
I
serve
Him,
I
love
Him
Dependo
D'Ele
I
depend
on
Him
Ele
é
meu
Rei
He
is
my
King
Nos
braços
D'Ele
refúgio
encontrei
In
His
arms
I
found
refuge
Morar
com
Ele
um
dia,
eu
irei...
To
live
with
Him
one
day,
I
will...
Nunca
houve
engano
em
Sua
face
There
was
never
any
deceit
in
his
face
Nem
a
injustiça
em
Seu
olhar
Nor
injustice
in
His
gaze
Em
Seu
caráter
não
há
dúvida,
nem
máscara,
nem
disfarce
In
His
character
there
is
no
doubt,
no
mask,
no
disguise
Da
sua
boca
sai
verdade,
fala
o
que
quiser
falar...
From
His
mouth
comes
truth,
say
whatever
He
wants
to
say...
Ele
não
tem
oponente,
nem
tem
sucessor
He
has
no
opponent,
nor
has
he
a
successor
Seu
trono
é
fixo,
jamais
se
abalou
His
throne
is
fixed,
never
shook
As
crises
que
afetam
os
governos
da
Terra
The
crises
that
affect
the
governments
of
the
Earth
Em
seu
governo,
nem
perto
passou
In
his
government,
not
even
passed
by
Não
sofre
ameaças,
não
sabe
o
que
é
medo
He
suffers
no
threats,
knows
not
what
is
fear
Se
guarda
um
segredo,
não
há
quem
descubra
If
he
keeps
a
secret,
there
is
no
one
who
will
find
out
É
o
Justo
juiz
que
faz
tudo
correto
He
is
the
Righteous
Judge
who
does
everything
right
Se
faz
um
decreto,
não
há
quem
derrube
If
he
makes
a
decree,
there
is
no
one
who
will
overthrow
it
Eu
sirvo
a
Ele,
adoro
Ele
I
serve
Him,
I
love
Him
Dependo
D'Ele
I
depend
on
Him
Ele
é
meu
Rei...
He
is
my
King...
Eu
sirvo
a
Ele,
adoro
Ele
I
serve
Him,
I
love
Him
Dependo
D'Ele
I
depend
on
Him
Ele
é
meu
Rei
He
is
my
King
Nos
braços
D'Ele
refúgio
encontrei
In
His
arms
I
found
refuge
Morar
com
Ele
um
dia,
eu
irei...
To
live
with
Him
one
day,
I
will...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jose Dos Santos.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.