Elaine Martins - Deus Indecifrável - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine Martins - Deus Indecifrável




Quem conhece o Deus que eu conheço
Те, кто знает Бога, что я знаю
Sabe que Ele é o dono do poder
Знает, что Он является владельцем силы
A majestade é Sua casa, a glória é Seu endereço
Величие-это Его дом, слава Его адрес
Ele tem a decisão e faz o que quiser fazer
Только у Него есть решение и делает то, что вы хотите сделать
Nunca houve engano em Sua face
Никогда не было обмана в Их лице
Nem a injustiça em Seu olhar
Ни несправедливости в Его взгляде
Em Seu caráter não dúvida, nem máscara, nem disfarce
В Его характере нет никаких сомнений, ни тени, ни маскировки
Da sua boca sai verdade, fala o que quiser falar
Из его рта выходит, правда, говорит, что хочет поговорить
Deus indecifrável, imortal, Inabalável, inatingível, intocável
Бог неразборчиво, бессмертный, Непоколебимой, недоступным, неприкасаемым
É impossível Deus errar
Это невозможно, чтобы Бог ошибиться
Ele não tem oponente, nem tem sucessor
Он не имеет соперника, и не имеет преемника
Seu trono é fixo, jamais abalou
Его престол является постоянным, никогда не потрясли
As crises que afetam os governos da Terra
Кризисы, которые влияют на земные правительства
Em seu governo, nem perto passou
В своем правительстве, даже близко не прошел
Não sofre ameaças, não sabe o que é medo
Не страдает от угрозы, не знает, что такое страх
Se guarda um segredo, não quem descubra
Если держит это в секрете, не существует узнайте, кто
É o Justo juiz que faz tudo correto
Это Справедливый судья, который делает все правильно
Se faz um decreto, não quem derrube
Если один указ, и нет никого, кто свержение
Eu sirvo a Ele, adoro Ele
Я служу Ему, люблю его
Dependo D'Ele
Завишу От Него
Ele é meu Rei
Он мой Король
Nos braços D'Ele refúgio encontrei
В руках у Него убежище нашел
Morar com Ele um dia, eu irei...
Жить с Ним в один прекрасный день, я пойду...
Nunca houve engano em Sua face
Никогда не было обмана в Их лице
Nem a injustiça em Seu olhar
Ни несправедливости в Его взгляде
Em Seu caráter não dúvida, nem máscara, nem disfarce
В Его характере нет никаких сомнений, ни тени, ни маскировки
Da sua boca sai verdade, fala o que quiser falar...
Из его рта выходит, правда, говорит, что хочет поговорить...
Ele não tem oponente, nem tem sucessor
Он не имеет соперника, и не имеет преемника
Seu trono é fixo, jamais se abalou
Его престол является постоянным, никогда не дрогнул
As crises que afetam os governos da Terra
Кризисы, которые влияют на земные правительства
Em seu governo, nem perto passou
В своем правительстве, даже близко не прошел
Não sofre ameaças, não sabe o que é medo
Не страдает от угрозы, не знает, что такое страх
Se guarda um segredo, não quem descubra
Если держит это в секрете, не существует узнайте, кто
É o Justo juiz que faz tudo correto
Это Справедливый судья, который делает все правильно
Se faz um decreto, não quem derrube
Если один указ, и нет никого, кто свержение
Eu sirvo a Ele, adoro Ele
Я служу Ему, люблю его
Dependo D'Ele
Завишу От Него
Ele é meu Rei...
Он мой Король...
Eu sirvo a Ele, adoro Ele
Я служу Ему, люблю его
Dependo D'Ele
Завишу От Него
Ele é meu Rei
Он мой Король
Nos braços D'Ele refúgio encontrei
В руках у Него убежище нашел
Morar com Ele um dia, eu irei...
Жить с Ним в один прекрасный день, я пойду...





Writer(s): Samuel Jose Dos Santos.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.