Elaine Martins - Jeremias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elaine Martins - Jeremias




Jeremias
Jeremiah
Antes que te formasses no ventre
Before I formed you in the womb
Eu te conheci, eu te escolhi
I knew you, I chose you
Te santifiquei, e as nações te dei por profeta
I sanctified you, and gave you as a prophet to the nations
Então disse eu senhor jeová
Then I said, O Lord Jehovah
Eu não sei falar sou uma criança
I do not know how to speak, I am a child
Mas o senhor me disse não digas eu sou uma criança
But the Lord said to me, don't say I am a child
Aonde quer que te enviar iras
Wherever I send you, you will go
E tudo que eu mandar dirás
And whatever I command you, you will speak
Não temas diante deles porque eu sou contigo
Do not be afraid of them, for I am with you
Para te livrar diz o senhor
To deliver you, says the Lord
Estendeu o senhor a mão tocou-me com unção
The Lord stretched out his hand, touched me with ointment
E me disse: Eis que ponho as minhas palavras na tua boca
And said to me: Behold, I have put my words in your mouth
E te coloco neste dia sobre as nações sobre os reinos
And I set you this day over the nations, over the kingdoms
Para arrancares, derribares e destruíres
To pluck up, to pull down, to destroy
E para arruínares, e edificares e para plantares.
And to ruin, and to build, and to plant.
"Não temas diante do homem,
"Do not be afraid of man,
Onde o senhor te enviar em qualquer lugar, raça,
Wherever the Lord sends you, in any place, race,
Tribo ou nação, vá! E o que ele te mandar dirás..."
Tribe or nation, go! And whatever he commands you, you will say..."
Antes que te formasses no ventre
Before I formed you in the womb
Eu te conheci, eu te escolhi
I knew you, I chose you
Te santifiquei, e as nações te dei por profeta
I sanctified you, and gave you as a prophet to the nations
Então disse eu senhor jeová
Then I said, O Lord Jehovah
Eu não sei falar sou uma criança
I do not know how to speak, I am a child
Mas o senhor me disse não digas eu sou uma criança
But the Lord said to me, don't say I am a child
Aonde quer que te enviar irás
Wherever I send you, you will go
E tudo que eu mandar dirás
And whatever I command you, you will speak
Não temas diante deles porque eu sou contigo
Do not be afraid of them, for I am with you
Para te livrar diz o senhor
To deliver you, says the Lord
Não temas diante deles porque eu sou contigo
Do not be afraid of them, for I am with you
Para te livrar diz o teu senhor
To deliver you, says your Lord
Não temas diante deles Eu, Eu sou contigo
Do not be afraid of them, I, I am with you
Para te livrar... diz o senhor...
To deliver you... says the Lord...





Writer(s): Eraldo Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.