Elaine Martins - Noite Santa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine Martins - Noite Santa




Ó noite santa de estrelas brilhantes
О святая ночь ярких звезд
O Salvador nessa noite apareceu
Спаситель в ту ночь явился
Estava o mundo, pecador, errante
Был мир, грешный, странствующий
Até que Cristo na terra apareceu
Пока Христос на земле не появился
O mundo vive nova esperança
Мир живет новой надеждой
Em clara aurora a nova Luz se ergueu
В Ясной Авроре поднялся Новый Свет
Ajoelhai
На колени
Ouvi, os anjos cantam
Я слышал, ангелы поют,
Jesus nasceu
Иисус родился
Nasceu, nasceu o Redentor
Родился, родился Искупитель
Os corações alegres se encurvam
Радостные сердца сгорбились,
Ante o berço de Cristo Jesus
Перед колыбелью Христа Иисуса
Os magos também do oriente aqui chegaram
Сюда прибыли и волхвы с востока
Guiados por uma estrela de luz
Руководствуясь звездой света
O grande Rei nascido pobremente
Великий король родился бедно
Eterno amigo vai se revelar
Вечный друг раскроет себя
Ajoelhai
На колени
Ouvi, os anjos cantam
Я слышал, ангелы поют,
Jesus nasceu
Иисус родился
Nasceu, nasceu o Redentor (O Redentor nasceu)
Родился, родился Искупитель (родился Искупитель)
Jesus nasceu
Иисус родился
Nasceu, noite feliz
Родился, счастливая ночь
Aleluia
Аллилуйя
Aleluia
Аллилуйя
Aleluia
Аллилуйя
Alelu-u-ia
Аллилу-у-ИА
Aleluia
Аллилуйя
Aleluia
Аллилуйя
Aleluia
Аллилуйя
Alelu-u-ia
Аллилу-у-ИА
Ajoelhai
На колени
Ouvi, os anjos cantam
Я слышал, ангелы поют,
Jesus nasceu
Иисус родился
Nasceu, nasceu o Redentor (Jesus nasceu)
Родился, родился Искупитель (родился Иисус)
Jesus nasceu
Иисус родился
Nasceu, noite feliz!
Родился, счастливая ночь!
Jesus nasceu
Иисус родился





Writer(s): Adolphe Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.