Paroles et traduction Elaine Martins - O Cirineu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Cirineu
- Elaine
Martins
В
Cirineu
- Elaine
Martins
Não
posso
te
servir
só
com
palavras
Я
не
могу
служить
тебе
только
словами
As
minhas
atitudes
é
quem
vão
valer
Мои
отношения-это
кто
будет
стоить
Aquilo
que
eu
digo
não
revela
То,
что
я
говорю
не
показывает
A
essência
que
existe
dentro
do
meu
ser
Суть,
что
есть
в
моем
существе,
Verdade
e
religião
não
são
sinônimo
Правда,
и
религия
не
являются
синонимами
Se
de
órfãos
e
viúvas
eu
me
esquecer
Если
на
сирот
и
вдов,
я
забуду
Eu
estarei
andando
em
engano
Я
буду
ходить
в
обман
Se
do
pão
que
eu
como
não
oferecer
Если
хлеба,
который
я,
как
не
предложить
Um
dia
a
multidão,
a
Jesus
oprimiu
Один
день
в
толпе,
Иисус
теснил
Ao
carregar
à
cruz,
a
força
se
esgotou
При
загрузке
на
крест,
силы
кончились
E
um
dos
soldados
então
coagiu
И
один
из
солдат,
то
coagiu
Um
homem
pra
levar
a
cruz
do
salvador
Человек,
чтоб
нести
крест
спасителя
O
seu
exemplo
arde
em
meu
coração
Например,
горящий
в
моем
сердце
Sua
história
placa
a
forca
do
meu
eu
Его
история
доска
виселицы
моего
я
Ser
servo
é
o
que
me
faz
ser
verdadeiro
cristão
Быть
рабом
это
то,
что
заставляет
меня
быть
истинным
христианином
Senhor,
me
faça
como
Simão
o
Cirineu
Господи,
сделай
меня,
как
Симон
Cirineu
Eu
quero
ser
a
voz
que
consola
em
amor
Я
хочу
быть
голос,
который
консоль
в
любви
Agente
de
alívio
em
meio
à
dor
Агент
облегчение
через
боль
Oáses
no
deserto
pra
abrigar
Oáses
в
пустыне,
для
тебя
дом
Aquele
que
feriu
os
pés
ao
caminhar
Тот,
кто
ранил
ноги
при
ходьбе
Sem
reservas,
estender
a
mão
Без
бронирования,
протянуть
руку
Chorar
com
os
que
choram
em
aflição
Плакать
с
плачущими
и
в
горе
Ser
porta-voz
do
reino
e
fazer
o
bem
Быть
глашатаем
царства
и
делать
добро
Andar
com
Cristo
é
carregar
a
cruz
de
alguém
Ходить
с
Христом-это
нести
свой
крест,
кто-то
Um
dia
a
multidão,
a
Jesus
oprimiu
Один
день
в
толпе,
Иисус
теснил
Ao
carregar
à
cruz,
a
força
se
esgotou
При
загрузке
на
крест,
силы
кончились
E
um
dos
soldados
então
coagiu
И
один
из
солдат,
то
coagiu
Um
homem
pra
levar
a
cruz
do
salvador
Человек,
чтоб
нести
крест
спасителя
O
seu
exemplo
arde
em
meu
coração
Например,
горящий
в
моем
сердце
Sua
história
placa
a
forca
do
meu
eu
Его
история
доска
виселицы
моего
я
Ser
servo
é
o
que
me
faz
ser
verdadeiro
cristão
Быть
рабом
это
то,
что
заставляет
меня
быть
истинным
христианином
Senhor,
me
faça
como
Simão
o
Cirineu
Господи,
сделай
меня,
как
Симон
Cirineu
Eu
quero
ser
a
voz
que
consola
em
amor
Я
хочу
быть
голос,
который
консоль
в
любви
Agente
de
alívio
em
meio
à
dor
Агент
облегчение
через
боль
Oáses
no
deserto
pra
abrigar
Oáses
в
пустыне,
для
тебя
дом
Aquele
que
feriu
os
pés
ao
caminhar
Тот,
кто
ранил
ноги
при
ходьбе
Sem
reservas,
estender
a
mão
Без
бронирования,
протянуть
руку
Chorar
com
os
que
choram
em
aflição
Плакать
с
плачущими
и
в
горе
Ser
porta-voz
do
reino
e
fazer
o
bem
Быть
глашатаем
царства
и
делать
добро
Andar
com
Cristo
é
carregar
a
cruz
de
alguém
Ходить
с
Христом-это
нести
свой
крест,
кто-то
Se
tudo
que
me
sobra,
eu
não
fiz
Если
все,
что
мне
осталось,
я
не
сделал
Tudo
o
que
realmente
eu
posso
fazer,
e
devo
fazer
Действительно
все,
что
я
могу
сделать,
и
я
должен
сделать
Com
tudo
que
eu
sou
quero
servir
Все,
что
я
хочу
служить
Pois
te
amar
exige
que
eu
ame
ao
outro
Потому
что
любить
тебя
требует,
что
я
люблю
другого
A
ponto
da
minha
própria
vida
oferecer
Точка
моей
собственной
жизни
предложить
Eu
quero
ser
a
voz
que
consola
em
amor
Я
хочу
быть
голос,
который
консоль
в
любви
Agente
de
alívio
em
meio
à
dor
Агент
облегчение
через
боль
Oáses
no
deserto
pra
abrigar
Oáses
в
пустыне,
для
тебя
дом
Aquele
que
feriu
os
pés
ao
caminhar
Тот,
кто
ранил
ноги
при
ходьбе
Sem
reservas,
estender
a
mão
Без
бронирования,
протянуть
руку
Chorar
com
os
que
choram
em
aflição
Плакать
с
плачущими
и
в
горе
Ser
porta-voz
do
reino
e
fazer
o
bem
Быть
глашатаем
царства
и
делать
добро
Andar
com
Cristo
é
carregar
a
cruz
de
alguém...
Ходить
с
Христом-это
нести
свой
крест
кто-то...
Andar
com
Cristo
é
carregar
a
cruz
de
alguém...
Ходить
с
Христом-это
нести
свой
крест
кто-то...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eduardo schenatto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.