Elaine Martins - O Preço da Chamada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elaine Martins - O Preço da Chamada




O Preço da Chamada
The Price of the Call
Quem tem chamada nem sempre habita nos palácios
Those who have a calling do not always live in palaces
As vezes vai cuidar de ovelhas no deserto
Sometimes they tend to sheep in the desert
Quem tem chamada as vezes malha trigo no lagar
Those who have a calling sometimes grind wheat in the mill
Procura amigos em não tem ninguém por perto
Looking for friends and finding no one around
Quem tem chamada as vezes enfrenta o gigante
Those who have a calling sometimes face the giant
E não adiante tomar as armas emprestadas
And it's no use borrowing weapons
Muitas vezes o que resta é uma funda e uma pedra
Many times what remains is a slingshot and a stone
E a confiança em um Deus que nunca falha
And trust in a God who never fails
Quem tem chamada as vezes enfrenta o Carmelo
Those who have a calling sometimes face the Carmel
Promove desafios pra ver descer fogo do céu
Promotes challenges to see fire come down from heaven
Quem tem chamada as vezes vai morar junto do ribeiro
Those who have a calling sometimes go to live by the stream
Para sentir de perto o cuidado de um Deus fiel
To feel the care of a faithful God up close
Quem tem chamada não recua mesmo quando os muros são altos
Those who have a calling do not retreat even when the walls are high
Ele crê que com mais uma volta o muro cairá
He believes that with one more turn the wall will fall
Quem tem chamada as vezes tem que enfrentar o mar vermelho
Those who have a calling sometimes have to face the Red Sea
Mas olha para o povo e diz "a ordem é marchar"
But he looks at the people and says, "the order is to march"
Quem tem chamada as vezes tem que abandonar a parentela
Those who have a calling sometimes have to abandon their relatives
E seguir para uma terra que ele não não sabe aonde é
And go to a land he doesn't know where it is
Quem tem chamada as vezes tem que subir ao Moriá
Those who have a calling sometimes have to climb to Moriah
Passar pela prova e ver Deus aprovar a sua
Go through the test and see God approve his faith
A chamada de Deus
The call of God
Vem acompanhada de sofrimento de perdas, de lutas e lamento
Comes with sorrow, loss, struggles and lamentation
Mas a vitória é garantida pra quem suportar
But victory is guaranteed for those who endure
Onde pisar teu pode ficar certo Deus abençoará
Where you step your foot, be sure God will bless
Se levante contra quem quiser se levantar
Stand against those who want to stand up
Mas vai cair porque é de Deus a chamada!
But he will fall because the call is from God!
Enfrente o leão, derrube o gigante
Face the lion, overthrow the giant
Deus confirmará teu ministério aqui
God will confirm your ministry here
Creia que nesse deserto rios vão surgir
Believe that rivers will arise in this desert
Foi Deus quem te chamou
It was God who called you
Foi Deus quem te escolheu, te capacitou e também te encheu
It was God who chose you, empowered you and also filled you
E dessa missão não tem como fugir
And there is no escape from this mission
Deus escolheu você!
God chose you!





Writer(s): Samuel Mariano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.