Paroles et traduction Elaine Martins - O Preço da Chamada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Preço da Chamada
The Price of the Call
Quem
tem
chamada
nem
sempre
habita
nos
palácios
Those
who
have
a
calling
do
not
always
live
in
palaces
As
vezes
vai
cuidar
de
ovelhas
no
deserto
Sometimes
they
tend
to
sheep
in
the
desert
Quem
tem
chamada
as
vezes
malha
trigo
no
lagar
Those
who
have
a
calling
sometimes
grind
wheat
in
the
mill
Procura
amigos
em
não
tem
ninguém
por
perto
Looking
for
friends
and
finding
no
one
around
Quem
tem
chamada
as
vezes
enfrenta
o
gigante
Those
who
have
a
calling
sometimes
face
the
giant
E
não
adiante
tomar
as
armas
emprestadas
And
it's
no
use
borrowing
weapons
Muitas
vezes
o
que
resta
é
uma
funda
e
uma
pedra
Many
times
what
remains
is
a
slingshot
and
a
stone
E
a
confiança
em
um
Deus
que
nunca
falha
And
trust
in
a
God
who
never
fails
Quem
tem
chamada
as
vezes
enfrenta
o
Carmelo
Those
who
have
a
calling
sometimes
face
the
Carmel
Promove
desafios
pra
ver
descer
fogo
do
céu
Promotes
challenges
to
see
fire
come
down
from
heaven
Quem
tem
chamada
as
vezes
vai
morar
junto
do
ribeiro
Those
who
have
a
calling
sometimes
go
to
live
by
the
stream
Para
sentir
de
perto
o
cuidado
de
um
Deus
fiel
To
feel
the
care
of
a
faithful
God
up
close
Quem
tem
chamada
não
recua
mesmo
quando
os
muros
são
altos
Those
who
have
a
calling
do
not
retreat
even
when
the
walls
are
high
Ele
crê
que
com
mais
uma
volta
o
muro
cairá
He
believes
that
with
one
more
turn
the
wall
will
fall
Quem
tem
chamada
as
vezes
tem
que
enfrentar
o
mar
vermelho
Those
who
have
a
calling
sometimes
have
to
face
the
Red
Sea
Mas
olha
para
o
povo
e
diz
"a
ordem
é
marchar"
But
he
looks
at
the
people
and
says,
"the
order
is
to
march"
Quem
tem
chamada
as
vezes
tem
que
abandonar
a
parentela
Those
who
have
a
calling
sometimes
have
to
abandon
their
relatives
E
seguir
para
uma
terra
que
ele
não
não
sabe
aonde
é
And
go
to
a
land
he
doesn't
know
where
it
is
Quem
tem
chamada
as
vezes
tem
que
subir
ao
Moriá
Those
who
have
a
calling
sometimes
have
to
climb
to
Moriah
Passar
pela
prova
e
ver
Deus
aprovar
a
sua
fé
Go
through
the
test
and
see
God
approve
his
faith
A
chamada
de
Deus
The
call
of
God
Vem
acompanhada
de
sofrimento
de
perdas,
de
lutas
e
lamento
Comes
with
sorrow,
loss,
struggles
and
lamentation
Mas
a
vitória
é
garantida
pra
quem
suportar
But
victory
is
guaranteed
for
those
who
endure
Onde
pisar
teu
pé
pode
ficar
certo
Deus
abençoará
Where
you
step
your
foot,
be
sure
God
will
bless
Se
levante
contra
quem
quiser
se
levantar
Stand
against
those
who
want
to
stand
up
Mas
vai
cair
porque
é
de
Deus
a
chamada!
But
he
will
fall
because
the
call
is
from
God!
Enfrente
o
leão,
derrube
o
gigante
Face
the
lion,
overthrow
the
giant
Deus
confirmará
teu
ministério
aqui
God
will
confirm
your
ministry
here
Creia
que
nesse
deserto
rios
vão
surgir
Believe
that
rivers
will
arise
in
this
desert
Foi
Deus
quem
te
chamou
It
was
God
who
called
you
Foi
Deus
quem
te
escolheu,
te
capacitou
e
também
te
encheu
It
was
God
who
chose
you,
empowered
you
and
also
filled
you
E
dessa
missão
não
tem
como
fugir
And
there
is
no
escape
from
this
mission
Deus
escolheu
você!
God
chose
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Mariano Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.