Paroles et traduction Elaine Martins - Página em Branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Página em Branco
Blank Page
Não
entendo
por
que
a
vida
insiste
em
me
levar
I
don't
understand
why
life
insists
on
leading
me
Por
caminhos
que
só
me
trazem
sofrimento
By
paths
that
only
bring
me
suffering
Dor
e
agonia,
e
agonia
Pain
and
agony,
and
agony
Caminhos
estes
que
eu
não
escolhi
traçar
Paths
that
I
did
not
choose
to
trace
Caminhos
estes
que
só
me
fazem
chorar
Paths
that
only
make
me
cry
Minha
vida
é
assim,
é
tão
difícil
suportar
My
life
is
like
this,
it
is
so
difficult
to
bear
Vivo
nos
becos
das
favelas
I
live
in
the
slums
Portando
pistolas
e
fuzis
Carrying
pistols
and
rifles
Há
quanto
tempo
eu
não
sei
o
que
é
dormir
How
long
have
I
not
known
what
it
is
to
sleep
Escravo
da
droga
Slave
to
drugs
Tendo
que
fugir
para
viver
Having
to
flee
to
live
E
que
me
esconder
pra
não
morrer
And
to
hide
so
as
not
to
die
Minha
vida
é
assim
My
life
is
like
this
Não
suporto
mais
I
can't
take
it
anymore
Ver
minha
mãe
chorando
em
desespero
Seeing
my
mother
crying
in
despair
Aguardando
a
qualquer
momento
Waiting
any
minute
A
notícia
que
eu
morri
The
news
that
I
died
Preenche
o
vazio
que
existe
no
meu
coração
Fill
the
emptiness
that
exists
in
my
heart
Arrebenta
as
grades
da
prisão,
me
tira
daqui
Break
the
prison
bars,
get
me
out
of
here
Uma
página
em
branco,
Deus,
é
o
que
eu
quero
ser
A
blank
page,
God,
is
what
I
want
to
be
Reescreve
a
minha
história,
me
ajuda
a
vencer
Rewrite
my
story,
help
me
to
win
Deus,
estende
a
tua
mão
e
me
levanta
desse
chão
God,
reach
out
your
hand
and
lift
me
up
from
this
floor
E
escreve
a
minha
vida
outra
vez
And
write
my
life
again
Apenas
um
jovem
Just
a
young
man
Tendo
que
suportar
tamanho
preconceito
Having
to
endure
such
prejudice
A
sociedade
diz
que
já
não
tem
mais
jeito
pra
mim
Society
says
that
there
is
no
more
way
for
me
Eu
não
tenho
paz,
não
tenho
alegria
I
have
no
peace,
no
joy
A
palavra
tristeza
resume
minha
vida
The
word
sadness
sums
up
my
life
Onde
deixei
o
meu
coração?
Where
did
I
leave
my
heart?
Minha
esperança
foi
levada
pelo
vento
My
hope
was
blown
away
by
the
wind
E
com
ela
foram
juntos
os
meus
sentimentos
And
with
it
went
my
feelings
Eu
preciso
de
alguém
que
me
estenda
a
mão
I
need
someone
to
reach
out
to
me
Guerreiro
do
tráfico
Drug
trafficker
warrior
Pra
muitos
eu
não
passo
de
um
viciado
To
many
I
am
nothing
more
than
an
addict
Sei
que
roubo,
sei
que
às
vezes
até
durmo
armado
I
know
I
steal,
I
know
I
sometimes
even
sleep
armed
Mas
sei
que
Deus
tem
outra
opção
But
I
know
God
has
another
option
O
sonho
da
minha
vida
The
dream
of
my
life
É
poder
um
dia
construir
uma
família
It
is
to
be
able
to
build
a
family
one
day
E
poder
andar
de
cabeça
erguida
And
to
be
able
to
walk
with
your
head
held
high
Ser
tratado
como
cidadão
To
be
treated
as
a
citizen
Uma
página
em
branco,
Deus,
é
o
que
eu
quero
ser
A
blank
page,
God,
is
what
I
want
to
be
Reescreve
a
minha
história,
me
ajuda
a
vencer
Rewrite
my
story,
help
me
to
win
Deus,
estende
a
tua
mão
e
me
levanta
desse
chão
God,
reach
out
your
hand
and
lift
me
up
from
this
floor
E
escreve
a
minha
vida
outra
vez
And
write
my
life
again
Uma
página
em
branco,
Deus,
é
o
que
eu
quero
ser
A
blank
page,
God,
is
what
I
want
to
be
Reescreve
a
minha
história,
me
ajuda
a
vencer
Rewrite
my
story,
help
me
to
win
Deus,
estende
a
tua
mão
e
me
levanta
desse
chão
God,
reach
out
your
hand
and
lift
me
up
from
this
floor
E
escreve
a
minha
vida
outra
vez
And
write
my
life
again
E
escreve
a
minha
vida
outra
vez
And
write
my
life
again
Escreve
a
minha
vida
outra
vez
Write
my
life
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.