Quem é este Homem que vem cavalgando sobre as asas do vento?
Who is this man who comes riding on the wings of the wind?
Quem é este?
Who is this?
Quem é este?
Who is this?
Que vem escoltado por milhares de Anjos, Arcanjos Querubins e Serafins?
Who is escorted by thousands of angels, archangels, cherubim, and seraphim?
Quem é este que sustenta todo universo na palma da sua mão?
Who is this who holds the entire universe in the palm of his hand?
Quem é este que fala com voz de trovão e que tem toda autoridade e poder?
Who is this who speaks with a voice of thunder and has all authority and power?
Quem é este que os seus olhos são como chama de fogo E o sol resplandece em seu rosto?
Who is this whose eyes are like a flame of fire and whose face shines like the sun?
Não precisa ser ungido é a própria unção Ele é Jesus o pão da vida que desceu do céu A estrela da manhã, o que rasgou o véu o leão da tribo de Judá Ele cura, liberta, ele salva, batiza também renova e santifica Exalta o abatido, abate o exaltado, Ele está aqui!
He needs no anointing, he is the anointing itself, he is Jesus, the bread of life who came down from heaven, the morning star, the one who tore the veil, the lion of the tribe of Judah. He heals, delivers, saves, baptizes, renews, and sanctifies. He exalts the humble and humbles the exalted. He is here!
Quem é este que sabe onde fica a galáxia mais longínqua Cada planeta, asteroide, cometa, estrela que brilha Cada corpo celeste que existe no céu?
Who is this who knows where the most distant galaxy is located, every planet, asteroid, comet, and star that shines, every celestial body that exists in the sky?
Quem é este que sabe o nome de cada ser vivo no mar?
Who is this who knows the name of every living being in the sea?
Cada ave que voa no céu ele sabe onde está De sua presença não existe como se esconder Quem é este que sabe o que disse a voz dos sete trovões Segredos os quais Ele não revelou a João Que só se cumprirá quando a sétima trombeta tocar?
He knows where every bird that flies in the sky is. There is no hiding from his presence. Who is this who knows what the voice of the seven thunders said, secrets that he did not reveal to John, that will only be fulfilled when the seventh trumpet sounds?
Quem é este homem de branco com pés reluzentes entrando neste lugar?
Who is this man in white with shining feet who is entering this place?
Onde ele chega o mal não o pode suportar os demônios logo começam a correr?
Where he arrives, evil cannot bear him, and the demons begin to flee?
Quem é este que do ser humano conhece cada partícula?
Who is this who knows every particle of the human being?
Pois foi Ele mesmo quem soprou a vida O autor e consumador da minha fé Quem é este que para salvar aqueles que estão perdidos Entra nos hospitais, manicômios e presídios Libertando e salvando os que cativos estão?
For it was he himself who breathed life, the author and finisher of my faith. Who is this who, to save those who are lost, enters hospitals, asylums, and prisons, freeing and saving those who are captive?
Quem é este que pega o viciado, assassino e homicida Estende suas mãos e transforma em Evangelista?
Who is this who takes the addict, the murderer, and the killer, extends his hands, and transforms them into evangelists?
Provando que tem jeito pra o que parece não ter solução Ele está aqui!
Proving that there is a way for what seems to have no solution? He is here!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.