Elaine Martins - Santificação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine Martins - Santificação




Santificação (santificação)
Святость (освящение)
Santificação (santificação)
Святость (освящение)
Santificação!
Освящение!
Quando entrares na casa do Senhor, Teu Deus
Когда ты войдешь в дом Господа, Бога Твоего
Tira as sandálias dos teus pés
Сними сандалии с ног твоих
Purifica o teu coração
Очищает твое сердце
O lugar santo é!
Святое место!
Teus olhos tem que refletir
Твои глаза должны отражать
O brilho do Senhor que em ti
Яркость Господа, что есть в тебе
Não se contamine com o mundo não
Не загрязнять мир не
Diante de Deus, ninguém se esconde não
Перед Богом, никто не прячется, не
Santo em todo tempo, fora e dentro do templo
Святой в любую погоду, вне и внутри храма
Vigiando sempre, sempre bem atento
Охраняем всегда, всегда начеку
uma nuvem de testemunhas que te cercam
Есть облако свидетелей, которые тебя окружают
Toda hipocrisia vem à tona, te conserta!
Все лицемерие, приходит к свету, и тебя исправляет!
No grande dia ninguém pode escapar
В великий день никто не может избежать
O pecado encoberto, Ele vai mostrar
Грех затуманилось, Он будет показывать
O juiz naquele dia dará a sentença
Судья в тот день: даст приговор
Céu ou inferno, qual tua recompensa?
Рай или ад, в которой награда твоя?
No grande dia até os mortos vão ressuscitar
На большой день, пока мертвые воскреснут
E ali todos os joelhos vão se dobrar
И там, и все колени будут сгибаться
A noiva de Cristo é alva como a neve
Невеста Христа-это альва, как снег
Se hoje fosse o grande dia, como estão tuas vestes?
Сегодня был большой день, как твои одежды?
entra no céu
Только переходит в небо
Quem aqui for fiel
Кто здесь верен
Santificação, pra morar em Sião
Освящение, чтоб жить там на Сионе
entra no céu
Только переходит в небо
Quem aqui for fiel
Кто здесь верен
Vigiai e orai
Бодрствуйте и молитесь
O noivo logo vem...
Жених вскоре приходит...
"Segui a paz com todos, e a Santificação"
"Старайтесь иметь мир со всеми и Святость"
"Sem a qual ninguém verá o Senhor!"
"Без которой никто не увидит Господа!"
A trombeta tocou e agora quem ficou
Труба коснулась, а теперь, кто остался
Vai procurar aquele que ele criticou
Будет искать тот, который он критикует
O pastor sumiu!
Пастор исчез!
E as irmãs também!
И сестры тоже!
As crianças que cantavam, cantam em Jerusalém
Дети, которые пели, поют в Иерусалиме
Vão procurar nas igrejas, mas não vão encontrar
Будут искать в церкви, но не найдут
Onde estão os crentes que vinham adorar? (aleluia!)
Где находятся верующие, которые приходили поклоняться? (аллилуйя!)
E saiu a notícia que o mundo não acreditou
И вышла новость, что мир не верил
A igreja subiu!
Церковь выросла!
Jesus voltou!
Иисус вернулся!
entra no céu
Только переходит в небо
Quem aqui for fiel
Кто здесь верен
Santificação, pra morar em Sião
Освящение, чтоб жить там на Сионе
entra no céu
Только переходит в небо
Quem aqui for fiel
Кто здесь верен
Vigiai e orai
Бодрствуйте и молитесь
O noivo logo vem...
Жених вскоре приходит...
entra no céu (Ele vem!)
Только переходит в небо (Он приходит!)
Quem aqui for fiel (Ele vem!)
Кто здесь верен (Он приходит!)
Santificação, pra morar em Sião
Освящение, чтоб жить там на Сионе
entra no céu
Только переходит в небо
Quem aqui for fiel
Кто здесь верен
Vigiai e orai
Бодрствуйте и молитесь
O noivo logo vem (santificação)
Жених вскоре приходит (освящение)
Santificação!
Освящение!
Santificação (santificação)
Святость (освящение)
Santificação!
Освящение!





Writer(s): GISLAINE E MYLENA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.