Paroles et traduction Elaine Paige - As If We Never Said Goodbye - From "Sunset Boulevard"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As If We Never Said Goodbye - From "Sunset Boulevard"
Как будто мы не прощались - Из мюзикла "Бульвар Сансет"
I
don't
know
why
I'm
frightened
Не
знаю,
почему
я
боюсь,
I
know
my
way
around
here
Ведь
я
знаю
здесь
все
пути.
The
cardboard
trees,
the
painted
seas,
the
sound
here...
Картонные
деревья,
нарисованные
моря,
эти
звуки...
Yes,
a
world
to
rediscover
Да,
целый
мир,
который
нужно
открыть
заново,
But
I
'm
not
in
any
hurry
Но
я
не
спешу,
And
I
need
a
moment
Мне
нужно
мгновение.
The
whispered
conversations
in
overcrowded
hallways
Шепот
разговоров
в
переполненных
коридорах,
The
atmosphere
as
thrilling
here
as
always
Эта
атмосфера
так
волнует,
как
и
всегда.
Feel
the
early
morning
madness
Чувствую
утреннее
безумие,
Feel
the
magic
in
the
making
Чувствую,
как
рождается
волшебство.
Why,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Все
как
будто
мы
не
прощались.
I've
spent
so
many
mornings
just
trying
to
resist
you
Я
провела
столько
дней,
пытаясь
забыть
тебя,
I'm
trembling
now,
you
can't
know
how
I've
missed
you
Я
дрожу
сейчас,
ты
не
представляешь,
как
я
скучала.
Missed
the
fairy
tale
adventure
Скучала
по
сказочным
приключениям
In
this
ever
spinning
playground
На
этой
вечно
вращающейся
площадке.
We
were
young
together
Мы
были
молоды
вместе.
I'm
coming
out
of
make-up
Я
снимаю
грим,
The
lights
already
burning
Огни
уже
горят,
Not
long
until
the
cameras
will
start
turning...
Скоро
камеры
начнут
снимать...
And
the
early
morning
madness
И
это
утреннее
безумие,
And
the
magic
in
the
making
И
волшебство,
которое
рождается.
Yes,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
все
как
будто
мы
не
прощались.
I
don't
want
to
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна,
That's
all
in
the
past
Все
это
в
прошлом.
This
world's
waited
long
enough
Этот
мир
ждал
достаточно
долго,
I've
come
home
at
last!
Я
наконец
вернулась
домой!
And
this
time
will
be
bigger
И
на
этот
раз
все
будет
грандиознее
And
brighter
than
we
knew
it
И
ярче,
чем
мы
могли
представить.
So
watch
me
fly,
we
all
know
I
can
do
it...
Так
смотри,
как
я
парю,
мы
все
знаем,
что
я
могу...
Could
I
stop
my
hand
from
shaking?
Могу
ли
я
перестать
дрожать?
Has
there
ever
been
a
moment
Был
ли
когда-нибудь
момент
With
so
much
to
live
for?
Когда
было
за
что
так
жить?
The
whispered
conversations
in
overcrowded
hallways
Шепот
разговоров
в
переполненных
коридорах,
So
much
to
say
not
just
today
but
always...
Так
много
хочется
сказать
не
только
сегодня,
но
всегда...
We'll
have
early
morning
madness
У
нас
будет
утреннее
безумие,
We'll
have
magic
in
the
making
У
нас
будет
волшебство
в
процессе
создания,
Yes,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye
Да,
все
как
будто
мы
не
прощались.
Yes,
everything's
as
if
we
never
said
goodbye...
Да,
все
как
будто
мы
не
прощались...
We
taught
the
world
new
ways
to
dream!
Мы
научили
мир
мечтать
по-новому!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Powers, A. Lloyd Webber, D. Black, C. Hampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.