Elaine Paige - Broadway Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elaine Paige - Broadway Baby




Broadway Baby
Бродвейская крошка
I'm just a
Я всего лишь
Broadway Baby.
Бродвейская крошка.
Walking off my tired feet.
Сбиваю ноги до усталости,
Pounding Forty-Second Street
Топчу Сорок вторую улицу,
To be in a show.
Чтобы попасть в шоу.
Oh...
О...
Broadway Baby,
Бродвейская крошка,
Learning how to sing and dance,
Учусь петь и танцевать,
Waiting for that one big chance
Жду свой единственный большой шанс
To be in a show.Oh... Gee.'
Попасть в шоу. О... Боже.
I'd like to be
Я бы хотела быть
On some marquee,
На какой-нибудь афише,
All twinkling lights,
Вся в мерцающих огнях,
A spark
Искрой,
To pierce the dark
Пронзающей тьму
From Battery Park
От Баттери-Парк
To Washington Heights.
До Вашингтон-Хайтс.
Someday, maybe,
Когда-нибудь, может быть,
All my dreams will be repaid.
Все мои мечты вознаградятся.
Heck, I'd even play the maid
Черт, я бы даже сыграла служанку,
To bc in a show.
Чтобы быть в шоу.
Hey, Mr. Producer,
Эй, господин продюсер,
I'm talking to you, sir;
Я говорю с вами, сэр;
I don't need a lot,
Мне многого не нужно,
Only what I got,
Только то, что у меня есть,
Plus a tube of greasepaint
Плюс тюбик грима
And a follow-spot!
И прожектор!
I'm a Broadway Baby,
Я Бродвейская крошка,
Slaving at the five-and-ten,
Вкалываю в магазине "Всё за пять и десять центов",
Dreaming of the great day whcn
Мечтаю о великом дне, когда
I'll be in a show.Oh...
Я буду в шоу. О...
Broadway Baby,
Бродвейская крошка,
Making rounds all afternoon,
Обхожу кастинги весь день,
Eating at a greasy spoon
Ем в забегаловке,
To have on my dough.
Чтобы сэкономить деньги.
Oh... AtMy tiny flat
О... В моей крошечной квартирке
There's just my cat.
Есть только мой кот,
A bed and o chair
Кровать и стул,
Still
Но
I'll stick it till
Я буду держаться до тех пор, пока
I'm on a bill
Не окажусь на афише
All over Times Square.
По всему Таймс-сквер.
Someday, maybe,
Когда-нибудь, может быть,
If I stick it long enough,
Если я буду достаточно упорной,
I may get to strut my stuff
Я смогу показать себя,
Working for a nice man
Работая на хорошего человека,
Like a Ziegfeld or a Weismann
Такого, как Зигфельд или Вайсман.
HATTIE, THE WHITMANS, SOLANGE:
ХЭТТИ, УИТМАНЫ, СОЛАНЖ:
In a great big
В большом
Broadway show!
Бродвейском шоу!





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.