Paroles et traduction Elaine Paige - Memory (Taken From the Orginal Soundtrack of the Video "Cats")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memory (Taken From the Orginal Soundtrack of the Video "Cats")
Память (из оригинального саундтрека к видео "Кошки")
Memory,
turn
your
face
Память,
обрати
свой
лик
To
the
moonlight
К
лунному
свету,
Let
your
memory
lead
you
Пусть
память
ведет
тебя.
Open
up,
enter
in
Откройся,
впусти.
If
you
find
there
Если
найдешь
ты
там
The
meaning
of
what
happiness
is
Значение
счастья,
Then
a
new
life
will
begin
Тогда
начнется
новая
жизнь.
Memory,
all
alone
in
the
moonlight
Память,
одна
в
лунном
свете,
I
can
smile
at
the
old
days
Я
могу
улыбаться,
вспоминая
былые
дни.
I
was
beautiful
then
Тогда
я
была
прекрасна.
A
time
i
knew
what
happiness
was
Время,
когда
я
знала,
что
такое
счастье.
Let
your
memory
live
again
Пусть
твоя
память
оживет
вновь.
Burnt
out
ends
of
smoky
days
Тлеющие
окурки
дымных
дней,
The
stale,
cold
smell
of
morning
Затхлый,
холодный
запах
утра,
The
streetlamp
dies
in
the
cold
air
Умирает
фонарь
в
холодном
воздухе,
Another
night
is
over
Еще
одна
ночь
прошла,
Another
day
is
dawning
Еще
один
день
наступает.
I
must
wait
for
the
sunrise
Я
должна
дождаться
восхода
солнца,
I
must
think
of
a
new
life
Я
должна
думать
о
новой
жизни
And
I
mustn't
give
in
И
я
не
должна
сдаваться.
When
the
dawn
comes
Когда
наступит
рассвет,
Tonight
will
be
a
memory
too
Эта
ночь
тоже
станет
воспоминанием,
And
a
new
day
will
begin
И
новый
день
начнется.
Sunlight
throught
the
trees
in
summer
Солнечный
свет
сквозь
деревья
летом,
Endless
masquerading
Бесконечный
маскарад,
Like
a
flower
as
the
dawn
is
breaking
Как
цветок
на
рассвете,
The
memory
is
fading
Память
угасает.
Touch
me
Прикоснись
ко
мне.
It's
so
easy
to
leave
me
Так
легко
оставить
меня
All
alone
with
memory
Одну
с
воспоминаниями
Of
my
days
in
the
sun
О
моих
днях
под
солнцем.
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
You'll
understand
what
happiness
is
Ты
поймешь,
что
такое
счастье.
Look,
a
new
day
has
begun.
Смотри,
новый
день
начался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.