Paroles et traduction Elaine Stritch - I Want A Long Time Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want A Long Time Daddy
Хочу себе папочку надолго
Way
Downtown
Detroit
Далеко
в
центре
Детройта
The
master
of
ceremonies:
Конферансье:
Ruby
Bentley
himself
Сам
Руби
Бентли
Singing
"Up
a
Storm"
Поет
"Up
a
Storm"
In
black
tie
В
черном
галстуке
Hot
pink
lipstick
Ярко-розовой
помадой
A
touch
of
blush
Капелькой
румян
And
false
eyelashes
И
накладными
ресницами
I
loved
it!
Мне
это
нравилось!
So
did
Caca,
she
was
there
with
her
husband
Как
и
Каке,
она
была
там
с
мужем
She
didn't
ran
on
me
this
time,
she
didn't
had
to
Она
не
налетела
на
меня
в
этот
раз,
у
нее
не
было
повода
I
took
care
of
that
myself.
The
next
morning,
upstairs
Я
сама
об
этом
позаботилась.
На
следующее
утро,
наверху
Get
ready,
go
to
mass.
It
was
sunday
Соберись,
иди
на
мессу.
Было
воскресенье
And,
well
within
your
shock
И,
к
твоему
глубочайшему
шоку
Are
both,
my
mother
and
father
Присутствуют
оба,
и
моя
мать
и
мой
отец
I
start
singing
Я
начинаю
петь
I
want
a
long
time
daddy
Хочу
себе
папочку
надолго
Who'd
be
ready
anytime
I
call
Который
будет
готов
в
любое
время,
когда
я
позову
I
said
I
want
a
long,
long,
long,
long,
long
time
daddy
Я
сказала,
что
хочу
себе
папочку
надолго,
надолго,
надолго,
надолго,
надолго
Who's
gonna
be
ready
anytime
that
I
call
Который
будет
готов
в
любое
время,
когда
я
позову
Now,
I
don't
want
no
green-horn
rookie
Так
вот,
мне
не
нужен
никакой
зеленый
новичок
Like
a
soul
you're
going
to
walk
Душа
которого
еще
гуляет
He's
got
all
that
big
artillery
and
he
don't
know
what
is
for
У
него
есть
весь
этот
большой
арсенал,
а
он
не
знает,
для
чего
он
нужен
Who's
gonna
be
ready
Который
будет
готов
That
I
call
Когда
я
позову
What
the
hell
is
that
you
are
singing
about?!
Что
за
чертовщину
ты
поешь?!
What
the
hell
is
that
you're
singing
about?!
Что
за
чертовщину
ты
поешь?!
My
father
exploded
Мой
отец
взорвался
The
truth
was
I
didn't
know
what
the
hell
that
was
I
was
singing
about
Правда
в
том,
что
я
понятия
не
имела,
что
за
чертовщину
я
пела
I
just
knew
it
was
groovie,
and
blues-y
and
I
dugged
it
Я
просто
знала,
что
это
круто,
блюзово,
и
мне
это
нравилось
And
I
was
grounded
for
two
weeks
И
меня
посадили
под
домашний
арест
на
две
недели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Grainger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.