Elams feat. 100 Blaze, Graya & Dadinho - S’en aller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elams feat. 100 Blaze, Graya & Dadinho - S’en aller




S’en aller
Get away
Laeti
Laeti
Pour son fils elle rait-ti
For her son, she's hustling
Enchaîne deux, trois boulots
Working two, three jobs
Pour la mif' elle pull up
For the fam', she pulls up
Y a pas de love to love
There's no love to love
Que les billets mauves
Just the green bills
Tant que son fils est sauf
As long as her son is safe
Marre de la zone, veut quitter la zone
Tired of the hood, wants to leave the hood
Elle doit s'en aller pour mourir riche
She has to get away to die rich
Elle le fera avec ou sans équipe
She'll do it with or without a crew
Pour ça, faudra sacrifier deux, trois trucs
For that, she'll have to sacrifice a few things
Faut aussi des armes alors elle s'équipe
She also needs weapons so she's equipping herself
Elle croit en dégun à part au très haut
She doesn't believe in anyone except the Most High
Guette, еlle est serеine
Look, she's serene
Elle dégaine les dégos
She pulls out the guns
Je crois bien que y a plus rien qui peut l'effrayer
I think there's nothing left that can scare her
Elle sait bien quoi faire si tu dois payer
She knows exactly what to do if you have to pay
Elle fait pas semblant
She doesn't pretend
Elle n'a plus de sentiments
She has no more feelings
Car elle joue dans la cours des grands
Because she plays in the big leagues
Elle veut la place du boss et maintenant
She wants the boss's place and now
Gros, elle fait pas semblant
Man, she doesn't pretend
Elle n'a plus de sentiments
She has no more feelings
Car elle joue dans la cours des grands
Because she plays in the big leagues
Elle veut la place du boss et maintenant
She wants the boss's place and now
Au tier-quar, oui ça re-ti
In the hood, yes, it's happening
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
Que des bavures de police
Only police brutality
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
Au tier-quar, oui ça re-ti
In the hood, yes, it's happening
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
Que des bavures de police
Only police brutality
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
C'est pour ça qu'elle veut s'en aller
That's why she wants to get away
Galérer pendant tant d'années
Struggling for so many years
À la tess, elle est condamnée
In the hood, she's condemned
Des problèmes sans arrêt
Problems nonstop
C'est pour ça qu'elle veut s'en aller
That's why she wants to get away
Galérer pendant tant d'années
Struggling for so many years
À la tess, elle est condamnée
In the hood, she's condemned
Des problèmes sans arrêt
Problems nonstop
Son passé refait surface
Her past resurfaces
À la base, c'est une meuf sans histoire
Originally, she's a girl with no history
Elle voit la lumière dans le noir
She sees the light in the dark
Roule un pers', on envoie full le war
Rolls a joint, we send full war
Laeti connait les vices du tier-quar
Laeti knows the vices of the hood
Elle tient tête, à lui qui veut sa part
She stands up to him who wants his share
Elle fait tout ça pour son petit gaillard
She does all this for her little guy
Lui qui veut s'approcher finit comme un flash
He who wants to approach ends up like a flash
Des problèmes sans arrêt, à la cité elle est condamnée
Problems nonstop, in the city she's condemned
Dans le trafic, elle a tout vu (tout)
In the traffic, she saw everything (everything)
Elle connait un peu tous les gros bonnets (ouh)
She knows pretty much all the big bosses (ooh)
Elle fait de la musique
She makes music
Vu qu'à la rue, elle n'a pas d'issue
Because on the street, she has no way out
Elle marche avec un brolique
She walks with a gun
C'est une débrouillarde, elle sait faire la thune
She's resourceful, she knows how to make money
Elle fait pas semblant
She doesn't pretend
Elle n'a plus de sentiments
She has no more feelings
Car elle joue dans la cours des grands
Because she plays in the big leagues
Elle veut la place du boss et maintenant
She wants the boss's place and now
Gros, elle fait pas semblant
Man, she doesn't pretend
Elle n'a plus de sentiments
She has no more feelings
Car elle joue dans la cours des grands
Because she plays in the big leagues
Elle veut la place du boss et maintenant
She wants the boss's place and now
Au tier-quar, oui ça re-ti
In the hood, yes, it's happening
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
Que des bavures de police
Only police brutality
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
Au tier-quar, oui ça re-ti
In the hood, yes, it's happening
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
Que des bavures de police
Only police brutality
Ça devient dangereux
It's getting dangerous
C'est pour ça qu'elle veut s'en aller
That's why she wants to get away
Galérer pendant tant d'années
Struggling for so many years
À la tess, elle est condamnée
In the hood, she's condemned
Des problèmes sans arrêt
Problems nonstop
C'est pour ça qu'elle veut s'en aller
That's why she wants to get away
Galérer pendant tant d'années
Struggling for so many years
À la tess, elle est condamnée
In the hood, she's condemned
Des problèmes sans arrêt
Problems nonstop





Writer(s): 100 Blaze, Dadinho, Elams, Graya, Stillnas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.