Paroles et traduction Elams - Teresa Mendoza
Teresa Mendoza
Teresa Mendoza
Je
taffe
pour
qu'on
puisse
s'en
aller
I
hustle
so
we
can
flee
Celui
qui
te
touche
je
l'éteins
If
someone
touches
you,
I'll
put
them
down
Et
si
je
rentre
tard,
c'est
que
je
suis
dans
le
noir
And
if
I
come
back
late,
it's
because
I'm
in
the
dark
Ça
fait
ra-ta-ta,
ça
laisse
par
terre
ton
cadavre
It
goes
rat-a-tat,
it
leaves
your
corpse
on
the
ground
Ça
vient,
ça
tire
dans
le
tas,
Sinaloa
comme
El
Chapo
It
comes,
it
fires
into
the
crowd,
like
El
Chapo
from
Sinaloa
Si
elle
me
quitte,
j'sais
que
j'vais
pas
m'en
remettre
If
she
leaves
me,
I
know
I
won't
recover
J'espère
que
t'as
enfin
trouvé
le
bon
remède
I
hope
you
finally
found
the
right
cure
J'sais
pas
plaire,
c'est
des
jaloux
toutes
ses
friends
I
don't
know
how
to
please
her,
all
her
friends
are
jealous
Elles
matent
nos
story
Snap
de
nous
deux
en
week-end
They
watch
our
Snapchat
stories
of
us
together
on
weekends
Tu
veux
test
le
calibre,
tu
brandis
You
want
to
test
the
caliber,
you
brandish
it
Bébé
n'aime
pas
que
je
fasse
le
bandit
Baby
doesn't
like
me
playing
the
bandit
Elle
dit
qu'elle
veut
pas
d'un
trafiquanté
She
says
she
doesn't
want
a
drug
dealer
Sur
le
terrain
ça
met
des
penalty
On
the
field,
she
scores
a
penalty
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
Oh
my
love,
you're
mine
Baby
love,
ma
baby
love
Baby
love,
my
baby
love
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
Oh
my
love,
you're
mine
Baby
love,
ma
baby
love
Baby
love,
my
baby
love
Elle
est
folle
de
moi,
madame
She's
crazy
about
me,
lady
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
She
takes
care
of
me,
lady
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
She's
not
afraid
of
me,
lady
C'est
ma
Teresa
Mendoza
She's
my
Teresa
Mendoza
Elle
est
folle
de
moi,
madame
She's
crazy
about
me,
lady
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
She
takes
care
of
me,
lady
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
She's
not
afraid
of
me,
lady
C'est
ma
Teresa
Mendoza
She's
my
Teresa
Mendoza
Faut
lui
plaire
gros,
pour
la
piloter
You
have
to
please
her
big
time
to
drive
her
24
sur
7 gros,
moi
j'suis
filoché
24/7,
I'm
being
watched
J'fais
l'tour
d'la
ville
dans
le
RS3
I
drive
around
the
city
in
the
RS3
Sur
un
coup
d'fil,
on
t'laisse
pas
le
choix
With
one
phone
call,
we
leave
you
no
choice
Elle
me
dit
que
je
passe
tout
mon
temps
dans
la
street
She
tells
me
I
spend
all
my
time
in
the
street
Et
moi
j'lui
réponds
que
c'est
juste
pour
le
biff'
And
I
tell
her
it's
just
for
the
money
J'lui
dis
"t'inquiète
pas
celui
qui
te
touche
je
l'éteins"
I
tell
her,
"Don't
worry,
if
someone
touches
you,
I'll
put
them
down"
Celui
qui
ferme
le
soir,
c'est
lui
qui
ouvre
le
matin
The
one
who
closes
up
at
night
is
the
one
who
opens
up
in
the
morning
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
Oh
my
love,
you're
mine
Baby
love,
ma
baby
love
Baby
love,
my
baby
love
Oh
mi
amor,
t'es
à
moi
Oh
my
love,
you're
mine
Baby
love,
ma
baby
love
Baby
love,
my
baby
love
Elle
est
folle
de
moi,
madame
She's
crazy
about
me,
lady
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
She
takes
care
of
me,
lady
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
She's
not
afraid
of
me,
lady
C'est
ma
Teresa
Mendoza
She's
my
Teresa
Mendoza
Elle
est
folle
de
moi,
madame
She's
crazy
about
me,
lady
Elle
prend
soin
de
moi,
madame
She
takes
care
of
me,
lady
Elle
n'a
pas
peur
de
moi,
madame
She's
not
afraid
of
me,
lady
C'est
ma
Teresa
Mendoza
She's
my
Teresa
Mendoza
Moi
madame,
madame,
madame,
Teresa
Mendoza
Me,
lady,
lady,
lady,
Teresa
Mendoza
Moi
madame,
moi
madame,
moi
madame,
Teresa
Mendoza
Me,
lady,
me
lady,
my
lady,
Teresa
Mendoza
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elams, Heezy Lee, Sany San
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.