Paroles et traduction Elams - Tous ensemble
Chez
nous,
on
vend
la
weed
Дома
мы
продаем
сорняки
On
la
fume
pour
oublier
les
blèmes-pro
Мы
курим
ее,
чтобы
забыть
о
промахах.
Dans
la
zone,
on
a
semé
le
danger
В
зоне
мы
посеяли
опасность
Maman,
j'ai
grandi
avec
l'envie
d'me
venger
Мама,
я
вырос
с
желанием
отомстить
La
pute
de
son
cousin
qui
faisait
pas
manger
Шлюха
его
двоюродного
брата,
которая
не
ела
Quand
papa
est
parti,
ça
n'a
rien
arrangé
Когда
папа
ушел,
это
ничего
не
изменило.
Fuck
la
perquise,
on
sait
où
tout
ranger
Трахни
обыск,
мы
знаем,
где
все
это
хранить
Dans
l'bloc,
y
a
des
barrettes
à
100G
В
блоке
есть
заколки
по
100
г
Un
Glock
t'fait
passer
l'envie
d'déranger
Глок
вызывает
у
тебя
желание
побеспокоить
Car
j'ai
du
shit
en
petite
coupure
à
trancher
Потому
что
у
меня
есть
немного
дерьма,
которое
нужно
нарезать
небольшими
кусочками.
Les
p'tits
ont
grandi
Девочки
выросли.
Ils
font
les
bandits
Они
делают
бандитов
Ils
feront
comme
moi,
Они
будут
делать
то
же,
что
и
я,
Gratteront
une
condi
pour
sortir
Поцарапают
Конди,
чтобы
выйти
Compteur
bloqué
Заблокированный
счетчик
Prise
en
chasse
Ловля
на
охоте
Les
flics
te
poursuivent
Полицейские
преследуют
тебя.
Nique
leurs
races
Их
расы
Délit
d'fuite
Инсайдерские
утечки
Quelle
audace
Какая
дерзость
D'avoir
peur
que
d'l'au-delà
Бояться
только
загробной
жизни
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
Tous
ensemble
avant-ant
Все
вместе
до-муравей
Braquage
à
cinq
du
mat
Ограбление
в
пять
мат
Avant
d'partir
au
l'chantier
Перед
тем
как
отправиться
на
стройку
Voulait
s'poser
sur
le
siège
Хотел
сесть
на
сиденье
Les
grands
croyaient
qu'on
chantait
Великие
верили,
что
мы
поем
On
va
leur
faire
la
guerre
Им
будут
воевать
Et
ça
sans
leur
demander
И
это
без
их
просьбы
Ils
t'applaudiront,
ils
t'haïront
Они
будут
аплодировать
тебе,
они
будут
ненавидеть
тебя
Quand
ils
vont
te
voir
monter
Когда
они
увидят,
как
ты
едешь
верхом
Bizon
depuis
la
sortie
à
affronter
Бизон
с
тех
пор,
как
вышел,
чтобы
сразиться
с
Avec
Fays
pour
moi
n'ont
pas
compté
С
Фейсом
для
меня
не
в
счет
Chacun
ses
fautes
У
каждого
свои
ошибки
Chacun
son
mauvais
côté
У
каждого
своя
плохая
сторона
Merci
à
Belko
pour
sa
loyauté
Спасибо
Белко
за
его
преданность
Les
p'tits
ont
grandi
Девочки
выросли.
Ils
font
les
bandits
Они
делают
бандитов
Ils
feront
comme
moi,
Они
будут
делать
то
же,
что
и
я,
Gratteront
une
condi
pour
sortir
Поцарапают
Конди,
чтобы
выйти
Compteur
bloqué
Заблокированный
счетчик
Prise
en
chasse
Ловля
на
охоте
Les
flics
te
poursuivent
Полицейские
преследуют
тебя.
Nique
leurs
races
Их
расы
Délit
d'fuite
Инсайдерские
утечки
Quelle
audace
Какая
дерзость
D'avoir
peur
que
d'l'au-delà
Бояться
только
загробной
жизни
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
Tous
ensemble
avant-ant
Все
вместе
до-муравей
Les
p'tits
ont
grandi
Девочки
выросли.
Ils
font
les
bandits
Они
делают
бандитов
Ils
feront
comme
moi,
Они
будут
делать
то
же,
что
и
я,
Gratteront
une
condi
pour
sortir
Поцарапают
Конди,
чтобы
выйти
La
merde
nous
attire
Дерьмо
привлекает
нас
C'est
chez
nous
qu'ça
tire
Это
у
нас
дома
стреляет
Règlement
de
compte,
faits
divers,
Расчеты
по
счету,
прочие
факты,
Ouais,
j'en
fais
partie
Да,
я
один
из
них
Compteur
bloqué
Заблокированный
счетчик
Prise
en
chasse
Ловля
на
охоте
Les
flics
te
poursuivent
Полицейские
преследуют
тебя.
Nique
leurs
races
Их
расы
Délit
d'fuite
Инсайдерские
утечки
Quelle
audace
Какая
дерзость
D'avoir
peur
que
d'l'au-delà
Бояться
только
загробной
жизни
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
C'était
tous
ensemble
avant
Раньше
все
было
вместе.
Tous
ensemble
avant-ant
Все
вместе
до-муравей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elams, moris beat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.