Elams feat. Hatik - La Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elams feat. Hatik - La Vida




Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да
Eh
Эй
Rekoba
Рекоба
Elams, Hatik
Эламс, Хатик
Pourquoi tu m'té-ma
Почему ты меня дразнишь?
Pourquoi tu m'té-ma
Почему ты меня дразнишь?
Pourquoi tu m'té-ma (pourquoi)
Почему ты мне т-т (почему)
Ma chérie, j'vais pas t'offrir la vida loca
Дорогая, я не собираюсь предлагать тебе виду лока.
Tu seras pas sur l'teau-ba (nan, nan, nan)
Ты не будешь на берегу моря (нет, нет, нет)
Dans une putain d'gamme, je pull up (pull up)
В гребаном диапазоне я подтягиваюсь (подтягиваюсь)
Me parle pas d'ton ex, il est tuba (tuba)
Не говори мне о своем бывшем, он туба (туба)
J'connais tous les voyous d'la ville (ouais)
Я знаю всех бандитов в городе (да)
J'sais qui fait du blanchiment
Я знаю, кто занимается отбеливанием
J'sais qui pousse des litres (j'sais qui pousse des litres)
Я знаю, кто толкает литры знаю, кто толкает литры)
J'connais l'tit-pe sur le XADV
Я знаю о синицах на XADV
Qui déboule à 1-6 pour t'enlever la vida
Кто бросается в 1-6, чтобы забрать у тебя вид
J'suis en Shimby avec tous mes loubards (ouais, ouais)
Я в Шимби со всеми своими лубардами (да, да)
Elle m'regarde depuis t'à l'heure, elle veut faire la nouba (ouais, ouais)
Она смотрит на меня с тебя вовремя, она хочет заняться нубой (да, да)
J'fais semblant qu'j'l'ai pas vue derrière mes loubards (ouais, ouais)
Я притворяюсь, что не видел ее за своими лубардами (да, да)
Mon banquier, il est refait comme son boulard (ouais, ouais)
Мой банкир, он переделан как его Булар (да, да)
Ma sécu', elle est Tunisienne et pula (ouh)
Моя безопасность, она из Туниса и пула (ой)
Tourne pas ta tête, sinon ta fe-me, elle s'ra plus (elle s'ra plus là)
Не поворачивай свою голову, если не ты, она больше не там (она больше не там)
J'vais lui faire un cours de Pilate (Pilate)
Я собираюсь преподать ему урок Пилата (Пилата)
Paraît qu'c'est un missile, t'inquiète, j'suis un pilote (pilote)
Я слышал, что это ракета, не волнуйся, я Пилот (Пилот)
Puta madre, j'ai la vie d'artiste, la vie d'artiste, ah ouais (puta madre)
Пута Мадре, у меня есть жизнь художника, жизнь художника, Ах да (Пута Мадре)
Elle veut la villa sur pilotis, sur pilotis, han, han
Она хочет виллу на сваях, на сваях, Хань, Хань.
Si on se quitte, c'est la vida
Если мы уйдем, это будет вид
Va te faire enculo, puta mierda
Иди в жопу, Пута мирда
Elle sait que dehors, c'est la guerra
Она знает, что снаружи это Ла Герра.
Si j'suis plus là, c'est la vida
Если меня больше не будет, это будет вид
Elle veut un gars du charbon
Она хочет парня из угля
Qui roule dans la ville en gamos cramé (vroum, vroum)
Кто ездит по городу на гамосе (врум, врум)
Elle veut un mauvais garçon (garçon)
Она хочет плохого мальчика (мальчика)
Qui fait des dégâts, qui fait du papier
Кто наносит ущерб, кто делает бумагу
Enculo, j'veux la maille
Энкуло, мне нужна сетка.
Quand tu parles, fais pas l'mac
Когда ты говоришь, Не делай глупостей.
On les a braqué, remplis l'sac
Мы ограбили их, наполнили сумку.
Pour faire marche arrière, c'est die
Чтобы повернуть вспять, нужно умереть
Oh, je sais qu'ils braillent
О, я знаю, что они кричат
J'veux la recette de la semaine
Мне нужен рецепт недели
On va trouver la faille, pas la calculer, la ken
Мы найдем лазейку, а не вычислим ее, Кен.
On les a arrosé, ils nous ont arrosé
Мы поливали их, они поливали нас.
J'ai des frères au shtar qui attendent leurs procès
У меня есть братья в штаре, которые ждут суда.
Entre eux et moi, y a fossé
Между ними и мной есть пропасть
Depuis, je fais que boxer
С тех пор я только боксирую
(Chica, baila conmigo toda la noche)
(Чика, Бейла конмиго Тода Ла Ноче)
Capitaine du navire, peur qu'le bateau chavire
Капитан корабля, боится, что лодка перевернется
On est des pirates, avec le temps, ça ira
Мы пираты, со временем все будет хорошо.
Les p'tits sont au détail, pour l'bénéf', on t'pé-ta
Малыши в деталях, ради пользы, мы тебя за это побеспокоим
Pour un rien, ça sort l'métal, enculo mierda
Ни за что не вытащит металл, энкуло мирда
Elle veut un mauvais garçon qui fait du papier
Она хочет плохого мальчика, который делает бумагу
Si jamais il s'fait péter, il ferme son clapet
Если он когда-нибудь пукнет, он закроет свой клапан
Pour le meilleur et le pire, elle s'ra son alibi
И к лучшему, и к худшему, у нее есть алиби
Elle aime quand son homme l'appelle "habibi"
Ей нравится, когда ее мужчина называет ее"Хабиби"
Si on se quitte, c'est la vida
Если мы уйдем, это будет вид
Va te faire enculo, puta mierda
Иди в жопу, Пута мирда
Elle sait que dehors, c'est la guerra
Она знает, что снаружи это Ла Герра.
Si j'suis plus là, c'est la vida
Если меня больше не будет, это будет вид
Elle veut un gars du charbon
Она хочет парня из угля
Qui roule dans la ville en gamos cramé (vroum, vroum)
Кто ездит по городу на гамосе (врум, врум)
Elle veut un mauvais garçon (garçon)
Она хочет плохого мальчика (мальчика)
Qui fait des dégâts, qui fait du papier
Кто наносит ущерб, кто делает бумагу
Elle veut un gars du charbon
Она хочет парня из угля
Elle veut un mauvais garçon
Она хочет плохого мальчика
Qui fait des dégâts, qui fait du papier
Кто наносит ущерб, кто делает бумагу





Writer(s): Elams, Hatik, Rekoba

Elams feat. Hatik - La Vida
Album
La Vida
date de sortie
17-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.