Elams - B.O. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elams - B.O.




B.O.
B.O. (Soundtrack)
Eh oh, eh oh
Eh oh, eh oh
Écoutes ma B.O
Listen to my soundtrack, baby
Ils m'auront qu'en stéréo
They'll only get me in stereo
Le ghetto en format audio
The ghetto in audio format
Eh oh, et toute ma B.O
Eh oh, and my whole soundtrack
J'ai vendu l'shit, j'ai fumé l'shit en bas de mon préau
I sold the shit, I smoked the shit below my schoolyard
Chez nous, on a peur de rien à part du Très-Haut
Around here, we ain't scared of nothin' but the Most High
Enfile le treillis
Put on the fatigues
Le game j'vais le mettre en i XXX, mettre le tréma
I'm gonna put the game in i XXX, put the umlaut
Ah oui, j'ai trop mal, faut que je les trauma'
Ah yeah, I'm hurtin' bad, I gotta traumatize them
Papapa plus tôt poto t'es comme Stromae
Papapa sooner bro where you at like Stromae
Connard, barbare contre Conan
Bastard, barbarian against Conan
J'veux mon seille-o, j'veux me mettre à vous lancer des grenades
I want my bucket, I wanna start throwin' grenades at you
La météo prévoit du vent, moi j'vais vous lâcher la tornade
The weatherman predicts wind, I'm gonna unleash the tornado
XXX sur les tournantes
XXX on the rotations
Poto, m'affronter c'est comme choisir le mauvais tournant
Bro, facing me is like taking the wrong turn
L'argent est détourné, viens pas me les fourrer
The money's embezzled, don't try to shove it on me
J'ai la tête dans les tournées, de vrais gars, j'suis entouré
My head's in the tours, real guys, I'm surrounded
Ils pourraient te retrouver, te finir au sol, tu vois le schéma
They could find you, finish you off on the ground, you see the picture
Avec la craie tout entouré
Outlined with chalk
Dans la surface à Yaya Touré
In the surface like Yaya Toure
J'suis en haut de la Tour Ei'
I'm at the top of the Eiffel Tower
Le fusil à lunette est chargé
The scoped rifle is loaded
Le premier qui bouge, j'vais le trouer
The first one to move, I'm gonna shoot him
Des potos écroués
Homies locked up
Des potos partis, enterrés de terre devenus d'la boue et XXX
Homies gone, buried in the ground, turned to mud and XXX
Initial, on passera tous devant cette cour martiale
Initially, we'll all face this court-martial
Qui sait? Peut être que K6M aura le temps de voir son poto Martial
Who knows? Maybe K6M will have time to see his homie Martial
Partis des taudis ça rotie, bande de XXX
From the slums it roasts, bunch of XXX
XXX tu prends la harba
XXX you take the harba
Minimum quand tout va mal, dirige toi vers la kaaba
Minimum when everything goes wrong, head towards the kaaba
Oh, ces koufar quand tout va mal
Oh, these koufar when everything goes wrong
Ils se dirigent au domicile d'une qahba, oh
They head to the home of a qahba, oh
Et j'emballe et j'avance et j'apprends
And I pack and I move forward and I learn
Ça passe ou ça casse
It either works or it breaks
Mais ça s'perd pas, le talent
But it doesn't get lost, the talent
Le petit validé a prit du galon
The little validated one has gained stripes
Dédicace à tous mes frères au ballon
Dedication to all my brothers in the game
Les [putes?] sont pas courtes et la vie n'est pas longue
The [bitches?] ain't short and life ain't long
J'suis pas pour te XXX comme Arthur au nouvel an
I'm not here to XXX you like Arthur on New Year's Eve
J'enchaînerai les projets tous les ans
I'll release projects every year
Et si j'fais pas disque d'or
And if I don't go gold
J'fouillerai coffre 'y a de l'or
I'll search a chest where there's gold
Illuminatis, ils font tous le triangle
Illuminati, they all make the triangle
Qu'est ce qui ne tourne pas rond?
What's not right?
Faites les choses carrées
Do things square
Derrières leurs masque, tout est Jim Carrey
Behind their masks, everything is Jim Carrey
Des thunes égarées, moi j'suis paré
Lost money, I'm prepared
XXX que eux, j'suis pas pareil
XXX than them, I'm not the same
J'vendrai pas mon âme, toi t'es taré
I won't sell my soul, you're crazy
Chez eux, qu'est ce qui ne tourne pas net?
What's not right with them?
Ils sont pas honnêtes
They ain't honest
Mon manager était à Fresnes, moi j'ai fait les Baumettes
My manager was in Fresnes, I did the Baumettes
Et dites à toute son écurie
And tell his whole stable
Qu'on pourrait leur faire des choses malhonnêtes
That we could do dishonest things to them
Plus de bagarre, direct "tatata"
No more fighting, straight "tatata"
Tu peux mettre un pare-balles
You can put on a bulletproof vest
Ça vise la tête et basta, ah
It aims for the head and that's it, ah
Ah ouais, gros, hasta luego
Ah yeah, man, hasta luego
Ouais, gros, hasta luego
Yeah, man, hasta luego
Ouais, gros, hasta luego
Yeah, man, hasta luego
Ouais, gros, hasta luego
Yeah, man, hasta luego
Plus de bagarre, direct "tatata"
No more fighting, straight "tatata"
Tu peux mettre un par-balle
You can put on a bulletproof vest
Ça vise la tête et basta, ah
It aims for the head and that's it, ah
Ouais, gros, hasta luego
Yeah, man, hasta luego
Ouais, gros, hasta luego
Yeah, man, hasta luego
Ouais, gros
Yeah, man
Hasta luego!
Hasta luego!





Writer(s): elams, mike btz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.