Paroles et traduction Elams - Ce que l'on vit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce que l'on vit
What We Live
J'te
parle
de
moi
et
d'mon
équipe
I'm
talking
about
me
and
my
crew
Les
galères
qud
l'on
vit
The
shit
we
go
through
Ils
viennent
à
nous
les
ennemis
They
come
at
us,
the
enemies
Cette
vie
on
l'a
pas
choisi
We
didn't
choose
this
life
Toujours
dans
l'banditisme
Always
in
crime
Les
garde-à-v',
les
perquis'
The
police,
the
raids
Les
poucaves,
les
indic'
The
snitches,
the
informants
Les
grosses
peines
les
assises
The
long
sentences,
the
trials
On
a
des
armes,
une
panoplie
We
got
guns,
a
whole
arsenal
On
fait
la
guerre
comme
à
Napoli
We
make
war
like
in
Naples
Six
heures
du
mat'
fuck
la
police
Six
in
the
morning,
fuck
the
police
Brigade
OCTRIS
chez
la
nourice
OCTRIS
brigade
at
the
nurse's
On
est
tout
l'temps
parano
We're
always
paranoid
Remonte
d'Espagne
xxx
Drug
runs
from
Spain
Fuck
ton
mandat
dépôt
Fuck
your
warrant,
no
bail
On
veut
le
million
d'euros
We
want
a
million
euros
On
fait
des
doublages
à
couper
des
kilos
We
cut
kilos,
double
the
weight
Midi-minuit
fait
partir
le
pilon
Noon
to
midnight,
we
grind
Assume
tes
potos
en
prison
Stand
up
for
your
friends
in
prison
Paie
l'avocat
si
t'as
l'bras
long
Pay
the
lawyer
if
you
got
the
juice
Comment
elles
vont
nos
mères?
How
are
our
mothers
doing?
Elles
s'en
sortent
pas
avec
leur
salaire
They're
struggling
to
make
ends
meet
N'accepte
pas
les
choses
pas
net
Don't
accept
dirty
money
Rien
à
foutre
repose
la
palette
Put
the
palette
down,
it's
not
worth
it
Tu
veux
vivre
ce
que
l'on
vit
toi?
Do
you
want
to
live
the
life
we
live?
Es-tu
prêt
à
assumer
les
histoires?
Are
you
ready
to
face
the
consequences?
Dans
la
bataille
et
crier
victoire
To
fight
the
battles
and
claim
victory?
Mon
seul
adversaire
est
dans
le
miroir
My
only
enemy
is
the
one
in
the
mirror
Y'a
ce
que
l'on
vit,
et
ce
qu'on
l'on
fuit
There's
what
we
live,
and
what
we
run
from
Ce
que
l'on
dit,
et
ce
que
l'on
fait
What
we
say,
and
what
we
do
Y'a
ce
que
l'on
vit,
et
ce
qu'on
l'on
fuit
There's
what
we
live,
and
what
we
run
from
Ce
que
l'on
dit,
et
ce
que
l'on
fait
What
we
say,
and
what
we
do
Des
frères
partent
ça
nous
énerve
When
our
brothers
leave
us,
it
hurts
La
vengeance
c'est
la
guerre
Revenge
is
war
On
sait
très
bien
qu'après
la
vie
We
know
that
after
life
C'est
l'paradis
ou
l'enfer
There's
paradise
or
hell
C'est
ça
qui
nous
est
réservé
That's
what's
in
store
for
us
Meurtri
en
SRV
Killed
in
the
prison
yard
L'ambulance
est
parti
The
ambulance
has
left
Entouré
de
potos
ça
manigance
Surrounded
by
friends,
they
plot
On
vous
fera
promis,
on
mène
la
danse
We'll
make
you
pay,
we're
taking
over
Ils
sont
déstabilisés
They're
shaken
J'la
baise
toujours
elle
m'aime
la
France
I'm
still
fucking
her,
she
loves
me,
France
Smith
& Wesson
dans
le
bloc
Smith
& Wesson
in
the
block
Pour
t'aider
t'sais
qu'il
y
a
personne
You
know
no
one's
coming
to
help
you
Ils
seront
ravi
si
ton
heure
sonne
They'll
be
happy
when
your
time
is
up
Qui
essuiera
les
larmes
de
ta
daronne?
Who's
going
to
wipe
away
your
mother's
tears?
Dans
ton
cœur
on
te
traite
de
bâtard
In
your
heart,
they
call
you
a
bastard
Dans
ma
ville
on
fucl
les
hagars
In
my
city,
we
fuck
the
rats
On
finira
tous
à
la
barre,
on
etait
plein
à
la
base
We'll
all
end
up
in
court,
we
were
so
many
at
the
start
Ce
qu'on
vit,
c'est
affreux
What
we
live
is
horrible
Les
assiettes,
le
baveux
The
drugs,
the
violence
Tu
veux
ce
que
l'on
vit,
la
liberté
n'a
pas
de
prix
You
want
what
we
have,
but
freedom
has
no
price
Tu
veux
vivre
ce
que
l'on
vit
toi?
Do
you
want
to
live
the
life
we
live?
Es-tu
prêt
à
assumer
les
histoires?
Are
you
ready
to
face
the
consequences?
Dans
la
bataille
et
crier
victoire
To
fight
the
battles
and
claim
victory?
Mon
seul
adversaire
est
dans
le
miroir
My
only
enemy
is
the
one
in
the
mirror
Y'a
ce
que
l'on
vit,
et
ce
qu'on
l'on
fuit
There's
what
we
live,
and
what
we
run
from
Ce
que
l'on
dit,
et
ce
que
l'on
fait
What
we
say,
and
what
we
do
Y'a
ce
que
l'on
vit,
et
ce
qu'on
l'on
fuit
There's
what
we
live,
and
what
we
run
from
Ce
que
l'on
dit,
et
ce
que
l'on
fait
What
we
say,
and
what
we
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elams, florent n' gondo, amar boukhechba, saïd fayswal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.