Paroles et traduction Elams - M'en aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
chaque
dispute,
ouais,
c'est
la
guerre
Каждая
ссора,
да,
это
война
Tu
viens
vers
moi
tu
m'dis,
"Fais
tes
affaires"
Ты
подходишь
ко
мне
и
говоришь:
"Собирай
свои
вещи"
J'ai
l'impression
que
tu
m'l'as
fait
à
l'envers
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меня
обманула
C'est
vrai
qu'une
femme
peu
mettre
un
homme
à
terre
Это
правда,
что
женщина
может
уничтожить
мужчину
J'te
ramène
à
Dubaï
pour
ton
anniv'
Я
везу
тебя
в
Дубай
на
твой
день
рождения
Pour
un
rien,
t'agis
comme
une
gamine
Из-за
любой
мелочи
ты
ведешь
себя
как
ребенок
Tu
sors
de
plus
en
plus
avec
tes
copines
Ты
все
чаще
выходишь
гулять
со
своими
подругами
J'sens
la
douille
parce
que
t'es
moins
câline
Я
чувствую
подвох,
потому
что
ты
стала
меньше
ласкаться
À
la
base,
j't'aime
trop
parce
que
t'es
une
fille
simple
Изначально
я
люблю
тебя
так
сильно,
потому
что
ты
простая
девушка
J'te
respecte
à
mort,
je
regarde
même
pas
tes
seins
Я
очень
тебя
уважаю,
я
даже
не
смотрю
на
твою
грудь
Pendant
que
toutes
ses
putes
remuent
leur
bassin
Пока
все
эти
шлюхи
виляют
бедрами
Toi,
t'es
plutôt
coquette,
tu
fais
les
magasines
Ты,
скорее,
кокетка,
ты
листаешь
журналы
J'fais
la
différence
entre
toi
et
mes
potos
Я
вижу
разницу
между
тобой
и
моими
друзьями
Toujours
absent,
j'ai
la
police
sur
le
dos
Я
постоянно
отсутствую,
полиция
у
меня
на
хвосте
J'fais
tout
pour
pas
finir
derrière
les
barreaux
Я
делаю
все,
чтобы
не
оказаться
за
решеткой
Si
il
me
choppe,
prends
soin
du
marmot
Если
они
меня
поймают,
позаботься
о
нашем
малыше
Prends
soin
du
marmot
Позаботься
о
нашем
малыше
J'ai
la
police
sur
le
dos
Полиция
у
меня
на
хвосте
Faut
pas
finir
derrière
les
barreaux
Нельзя
оказаться
за
решеткой
Esquiver
le
mandat
dépôt
Избежать
ордера
на
арест
J'ai
la
sensation
que
tu
me
trahis
У
меня
ощущение,
что
ты
мне
изменяешь
Malgré
les
coups
dur,
j'veux
pas
qu'ça
s'finisse
Несмотря
на
все
трудности,
я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
Je
t'ai
dans
la
peau
telle
une
maladie
Ты
у
меня
под
кожей,
как
болезнь
Y
a
des
hauts,
y
a
des
bas,
c'est
comme
ça
dans
la
vie
В
жизни
бывают
взлеты
и
падения,
так
устроена
жизнь
Tes
copines
me
critiquent,
je
sais
plus
quoi
faire
Твои
подруги
меня
критикуют,
я
не
знаю,
что
делать
Ne
les
écoute
pas,
elles
sont
célibataires
Не
слушай
их,
они
одиноки
Elles
sont
sorties
avec
toute
la
Terre
Они
встречались
со
всей
Землей
À
force
d'les
écouter,
tu
vas
finir
par
terre
Если
будешь
их
слушать,
то
в
итоге
окажешься
на
дне
On
fait
les
400
coups
t'es
la
fille
idéale
Мы
творим
безумства,
ты
идеальная
девушка
Si
quelqu'un
te
touche,
je
lui
fais
du
sale
Если
кто-то
тебя
тронет,
я
с
ним
разберусь
Pourtant,
j'suis
même
prêt
à
me
prendre
des
balles
Более
того,
я
даже
готов
получить
пулю
J'suis
fou
de
toi,
ouais,
je
plaide
coupable
Я
без
ума
от
тебя,
да,
я
признаю
свою
вину
Ouais,
je
plaide
coupable
Да,
я
признаю
свою
вину
T'es
la
fille
idéale
Ты
идеальная
девушка
Ouais,
je
plaide
coupable
Да,
я
признаю
свою
вину
Quitte
à
me
prendre
des
balles
Даже
если
придется
получить
пулю
T'écoute
tes
potes,
potes,
potes
Ты
слушаешь
своих
друзей,
друзей,
друзей
Ils
t'poussent
à
la
faute,
faute,
faute
Они
подталкивают
тебя
к
ошибке,
ошибке,
ошибке
Ils
sont
sur
mes
côtes,
côtes,
côtes
Они
следят
за
мной,
мной,
мной
J'ai
donné
la
donne,
donne,
donne
Я
все
поставил
на
карту,
карту,
карту
Eh,
ouais
on
s'est
marié
(marié)
Да,
мы
поженились
(поженились)
Soi-disant
pour
des
années
(années)
Якобы
на
долгие
годы
(годы)
Je
risque
d'être
condamné
(-amné)
Мне
грозит
осуждение
(осуждение)
J'crois
qu'j'vais
m'en
aller
(aller)
Думаю,
я
уйду
(уйду)
Eh,
ouais
on
s'est
marié
(marié)
Да,
мы
поженились
(поженились)
Soi-disant
pour
des
années
(années)
Якобы
на
долгие
годы
(годы)
Je
risque
d'être
condamné
(amné)
Мне
грозит
осуждение
(осуждение)
J'crois
qu'j'vais
m'en
aller
(aller)
Думаю,
я
уйду
(уйду)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sofiane meziou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.