Elams - On vise la tête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elams - On vise la tête




On vise la tête
Мы целимся в голову
On vous fait du sal
Мы делаем тебе грязь, детка
Gros, crème dans la moto
Дорогая, сливки в мотоцикле
On va bipé l'auto
Мы угоним тачку
Que des donneurs de go
Только те, кто дают добро
S'il y à embrouille, on vise la tête
Если есть разборка, мы целимся в голову
On vient du 13, on vise la tête
Мы из 13-го, мы целимся в голову
Sors le M16 on vise la tête
Доставай M16, мы целимся в голову
C'est partout la même pour les mecs de tess
Везде то же самое для парней из района
On refuse la défaite en tête à tête
Мы не принимаем поражения один на один
Façon azy envoie les plaquettes
Короче, малышка, давай пластинки
S'il y a les schmit y'à tout le monde qui s'arrete
Если мусора, все останавливаются
J'fais le million dans le rap et le réseau j'arrete
Я заработаю миллион в рэпе и завяжу с сетью
Les p'tits à vouloir aller trop vite ils s'font charcler
Мелкие, которые хотят слишком быстрого, получают по щам
Par des équipes plus vif
От более шустрых команд
J'ai vendu l'shit aujourd'hui ils veulent ma peau
Я продал дурь сегодня, они хотят моей шкуры
Fuck les schmit
К черту копов
Plus jamais j'irrai en propro
Больше никогда не буду торговать сам
J'ai pas arreté de zoner
Я не переставал шататься
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
J'vais pas me laisser faire
Я не позволю им это сделать
À coup de couteau j'vais les laisser par terre
Ножом я оставлю их на земле
C'est la loi de la promenade
Это закон улицы
Je m'en bat les couilles d'une deuxième affaire
Мне плевать на второе дело
Si tu nous cherches on fait parler les douilles
Если вы ищете нас, мы заставим гильзы говорить
Porte plainte en s'en bas les couilles
Жаловаться - себе дороже
Toujours en chien nous c'est rien on s'débrouille
Всегда в дерьме, нам ничего, мы справляемся
Faut que je passe à Luynes récupérer ma fouille
Мне нужно заехать в Люинс забрать свою пушку
Présent avec Kébé et Makay j't'ai pas oublié Afal
Здесь с Кебе и Макай, я не забыл тебя, Афал
Il faut que vous sortiez qu'on re taille, et Wee
Вам нужно выйти, чтобы мы снова зажгли, и Уии
Les p'tits à vouloir aller trop vite ils s'font charcler
Мелкие, которые хотят слишком быстрого, получают по щам
Par des équipes plus vif
От более шустрых команд
J'ai vendu l'shir aujourd'hui ils veulent ma peau
Я продал дурь сегодня, они хотят моей шкуры
Fuck les schmit
К черту копов
Plus jamais j'irrai en propro
Больше никогда не буду торговать сам
J'ai pas arreté de zoner
Я не переставал шататься
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
S'il y à embrouille, on vise la tête
Если есть разборка, мы целимся в голову
On vient du 13, on vise la tête
Мы из 13-го, мы целимся в голову
Sors le M16 on vise la tête
Доставай M16, мы целимся в голову
C'est partout la même pour les mecs de tess
Везде то же самое для парней из района
S'il y à embrouille, on vise la tête
Если есть разборка, мы целимся в голову
On vient du 13, on vise la tête
Мы из 13-го, мы целимся в голову
Sors le M16 on vise la tête
Доставай M16, мы целимся в голову
C'est partout la même pour les mecs de tess
Везде то же самое для парней из района
J'ai vendu l'shit aujourd'hui ils veulent ma peau
Я продал дурь сегодня, они хотят моей шкуры
Fuck les schmit
К черту копов
Plus jamais j'irrai en propro
Больше никогда не буду торговать сам
J'ai pas arreté de zoner
Я не переставал шататься
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
J'ai vendu l'shit aujourd'hui ils veulent ma peau
Я продал дурь сегодня, они хотят моей шкуры
Fuck les schmit
К черту копов
Plus jamais j'irrai en propro
Больше никогда не буду торговать сам
J'ai pas arreté de zoner
Я не переставал шататься
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
Eh eh eh eh eh
Эй эй эй эй эй
On vise la tête
Мы целимся в голову
On vise la tête
Мы целимся в голову
On vise la tête
Мы целимся в голову
Tous les mecs du 13
Все парни из 13-го
On vise la tête
Мы целимся в голову
On vise la tête
Мы целимся в голову
On vise la tête
Мы целимся в голову
Tous les mecs du 13
Все парни из 13-го






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.