Paroles et traduction Elán - Sevillanas del adios
Sevillanas del adios
Севильяна прощания
Algo
se
muere
en
el
alma,
cuando
un
amigo
se
va.
Что-то
умирает
в
душе,
когда
ты
уходишь.
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
ты
уходишь
Algo
se
muere
en
el
alma
Что-то
умирает
в
душе
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
ты
уходишь
Algo
se
muere
en
el
alma
Что-то
умирает
в
душе
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
ты
уходишь
Cuando
un
amigo
se
va
Когда
ты
уходишь
Y
va
dejando
una
huella
И
оставляешь
след
Que
no
se
puede
borrar
Который
невозможно
стереть
Y
va
dejando
una
huella
И
оставляешь
след
Que
no
se
puede
borrar
Который
невозможно
стереть
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
No
te
vayas
por
favor
Не
уходи,
прошу
тебя
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
Que
hasta
la
guitarra
mía
Даже
моя
гитара
Llora
cuando
dice
adiós
Плачет,
когда
говорит
"прощай"
Un
pañuelo
de
silencio,
a
la
hora
de
partir.
Платок
тишины,
в
час
прощания.
A
la
hora
de
partir
В
час
прощания
Un
pañuelo
de
silencio
Платок
тишины
A
la
hora
de
partir
В
час
прощания
Un
pañuelo
de
silencio
Платок
тишины
A
la
hora
de
partir
В
час
прощания
A
la
hora
de
partir
В
час
прощания
Porque
hay
palabras
que
hieren
Потому
что
есть
слова,
которые
ранят
Y
no
se
deben
decir
И
их
не
стоит
говорить
Porque
hay
palabras
que
hieren
Потому
что
есть
слова,
которые
ранят
Y
no
se
deben
decir
И
их
не
стоит
говорить
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
No
te
vayas
por
favor
Не
уходи,
прошу
тебя
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
Que
hasta
la
guitarra
mía
Даже
моя
гитара
Llora
cuando
dice
adiós
Плачет,
когда
говорит
"прощай"
El
barco
se
hace
pequeño,
cuando
se
aleja
en
el
mar
Корабль
становится
маленьким,
когда
удаляется
в
море
Cuando
se
aleja
en
el
mar
Когда
удаляется
в
море
El
barco
se
hace
pequeño
Корабль
становится
маленьким
Cuando
se
aleja
en
el
mar
Когда
удаляется
в
море
El
barco
se
hace
pequeño
Корабль
становится
маленьким
Cuando
se
aleja
en
el
mar
Когда
удаляется
в
море
Cuando
se
aleja
en
el
mar
Когда
удаляется
в
море
Y
cuando
se
va
perdiendo
И
когда
он
исчезает
из
виду
Qué
grande
es
la
soledad
Как
велико
одиночество
Y
cuando
se
va
perdiendo
И
когда
он
исчезает
из
виду
Qué
grande
es
la
soledad
Как
велико
одиночество
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
No
te
vayas
por
favor
Не
уходи,
прошу
тебя
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
Que
hasta
la
guitarra
mía
Даже
моя
гитара
Llora
cuando
dice
adiós
Плачет,
когда
говорит
"прощай"
Ese
vacío
que
deja,
el
amigo
que
se
va
Эта
пустота,
которую
оставляет
уходящий
друг
El
amigo
que
se
va
Уходящий
друг
Ese
vacio
que
deja
Эта
пустота,
которую
оставляет
El
amigo
que
se
va
Уходящий
друг
Ese
vacio
que
deja
Эта
пустота,
которую
оставляет
El
amigo
que
se
va
Уходящий
друг
El
amigo
que
se
va
Уходящий
друг
Es
como
un
pozo
sin
fondo
Это
как
бездонный
колодец
Que
no
se
vuelve
a
llenar
Который
невозможно
наполнить
Es
como
un
pozo
sin
fondo
Это
как
бездонный
колодец
Que
no
se
vuelve
a
llenar
Который
невозможно
наполнить
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
No
te
vayas
por
favor
Не
уходи,
прошу
тебя
No
te
vayas
todavía
Не
уходи
сейчас
Que
hasta
la
guitarra
mía
Даже
моя
гитара
Llora
cuando
dice
adiós
Плачет,
когда
говорит
"прощай"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Garrido Lopez, Manuel Garcia Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.