Paroles et traduction Elan - Krehka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obloha
bez
mrakov
A
cloudless
sky
V
prírode
ty
a
ja
In
nature,
you
and
I
Zdá
sa
že
odtiaľto
It
seems
from
here
Je
kúsok
do
raja.
Heaven
is
near.
Nikde
živej
duše
Not
a
soul
in
sight
Pred
svetom
schovaný
Hidden
from
the
world
V
termoske
deBuche
In
a
flask
of
Dubonnet
Na
deke
od
mamy.
On
a
blanket
from
my
mother.
Mravca
to
nevzruší
An
ant
doesn't
care
Keď
chce
po
tebe
prejsť
When
it
wants
to
walk
over
you
Ten
kto
nás
vyruší
Whoever
disturbs
us
Ovonia
moju
päsť.
Will
sniff
my
fist.
Si
krásne
riziko
You
are
a
beautiful
risk
Si
madam
Pompadoure
You
are
Madame
Pompadour
Skúšam
tvoj
tajný
kód
I'm
trying
your
secret
code
Vylúštiť
odzadu.
To
decipher
it
backwards.
A
vtom
sa
to
náhle
stalo
And
then
it
suddenly
happened
Zahrmelo,
zakvapkalo
It
thundered,
it
drizzled
A
tebe
sa
uprostred
leta
And
in
the
middle
of
summer
V
očiach
zatiahla
roleta.
Your
eyes
drew
the
curtains.
Keby
nebolo
pršalo
If
it
hadn't
rained
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
What
was
supposed
to
happen
would
have
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
But
the
rain
and
wind
came
A
ten
mi
ťa
uniesol.
And
it
carried
you
away.
Obloha
bez
mrakov
A
cloudless
sky
Bozky
ťa
premenia
Kisses
transform
you
Čo
by
som
dal
za
to
What
I
would
give
for
that
Všetko
a
ešte
viac.
Everything
and
more.
Si
krehké
riziko
You
are
a
fragile
risk
Madam
Pompadoure
Madame
Pompadour
Lúštim
tvoj
tajný
kód
I
deciphering
your
secret
code
Potajme,
z
podhľadu.
Covertly,
from
below.
A
vtom
sa
to
náhle
stalo
And
then
it
suddenly
happened
Všetko
sa
to
zamotalo
It
all
got
tangled
up
Jedná
vec
je
celkom
istá
One
thing
is
certain
To
som
stratil,
viac
som
získal.
What
I
lost,
I
gained
more.
Keby
nebolo
pršalo
If
it
hadn't
rained
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
What
was
supposed
to
happen
would
have
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
But
the
rain
and
wind
came
A
ten
mi
ťa
uniesol.
And
it
carried
you
away.
Keby
nebolo
pršalo
If
it
hadn't
rained
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
What
was
supposed
to
happen
would
have
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
But
the
rain
and
wind
came
A
ten
mi
ťa
uniesol
And
it
carried
you
away
Keby
nebolo
pršalo
If
it
hadn't
rained
Čo
sa
má
stať
by
sa
stalo
What
was
supposed
to
happen
would
have
Lenže
prišiel
dážď
a
vietor
But
the
rain
and
wind
came
A
ten
mi
ťa
uniesol.
And
it
carried
you
away.
Nebyť
toho
vietra
s
dažďom
Were
it
not
for
the
wind
and
rain
Bolo
by
to
ako
s
každou
It
would
have
been
like
any
other
Ale
ty
si
celkom
iná
But
you're
completely
different
Chvílu
leto,
chvílu
zima.
Sometimes
summer,
sometimes
winter.
Trochu
krehká,
trochu
divná
A
bit
fragile,
a
bit
strange
Občas
meteo,
Meteoric
at
times,
Dnes
už
viem,
že
jediná.
Today
I
know,
the
only
one.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pavol jursa, vašo patejdl
Album
3000
date de sortie
27-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.