Paroles et traduction Elan Atias - My Kingston Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Kingston Girl
Моя девушка из Кингстона
My
Kingston
girl,
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
моя
девушка
из
Кингстона
My
Kingston
girl,
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
моя
девушка
из
Кингстона
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться
With
her,
with
her
В
неё,
в
неё
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
своей
улыбкой,
да
She's
all
I
ever
wanted
Она
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
And
more,
and
more
И
даже
больше,
и
даже
больше
Everything
I
desired
her
to
be,
you
see
Всё,
о
чём
я
мечтал,
понимаешь
My
Kingston
girl
my
Kingston
girl
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
моя
девушка
из
Кингстона,
моя
девушка
из
Кингстона
My
Kingston
girl
Jah
sent
to
me
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
посланная
мне
Джа,
моя
девушка
из
Кингстона
My
Kingston
girl
no
matter
what's
supposed
to
happen
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
что
бы
ни
случилось,
моя
девушка
из
Кингстона
My
Kingston
girl
we
were
meant
to
be
my
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона,
нам
суждено
быть
вместе,
моя
девушка
из
Кингстона
I
looked
into
her
eyes
Я
посмотрел
в
её
глаза
And
saw
a
part
of
me
yeah
И
увидел
часть
себя,
да
Got
all
of
the
signs
Понял
все
знаки
I
knew
she
was
my
queen
yeah
Я
знал,
что
она
моя
королева,
да
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться
With
her,
with
her
В
неё,
в
неё
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
своей
улыбкой,
да
She's
all
I
ever
wanted
Она
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
And
more,
and
more
И
даже
больше,
и
даже
больше
Everything
I
desired
her
to
be,
you
see
Всё,
о
чём
я
мечтал,
понимаешь
(My
Kingston
girl...)
I
was
struck
by
love
(Моя
девушка
из
Кингстона...)
Меня
поразила
любовь
I
didn't
know
nothing
of
Я
ничего
не
знал
об
этом
I
was
hit
so
quickly
Меня
так
быстро
сразило
By
her
vibes
and
her
beauty
Её
энергетикой
и
красотой
(My
Kingston
girl...)
Nothing
could
go
wrong
(Моя
девушка
из
Кингстона...)
Ничто
не
могло
пойти
не
так
They
took
me
along
Они
увели
меня
с
собой
Something
so
real
Что-то
настолько
настоящее
In
only
dreams
they
appear
Что
появляется
только
во
снах
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться
With
her,
with
her
В
неё,
в
неё
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
своей
улыбкой,
да
She's
all
I
ever
wanted
Она
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
And
more,
and
more
И
даже
больше,
и
даже
больше
Everything
I
desired
her
to
be,
you
see
Всё,
о
чём
я
мечтал,
понимаешь
(Instrumental)
(Инструментал)
My
Kingston
girl
Моя
девушка
из
Кингстона
How
beautiful
you
are
Какая
ты
красивая
You
make
everything
right
Ты
всё
исправляешь
You
help
me
see
the
light,
yea
Ты
помогаешь
мне
увидеть
свет,
да
Oh
how
things
should
be
О,
как
всё
должно
быть
Oh
how
these
things
should
be
О,
как
всё
должно
быть
When
she
smiled
at
me
now
Когда
она
мне
улыбнулась
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться
With
her,
with
her
В
неё,
в
неё
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
своей
улыбкой,
да
She's
all
I
ever
wanted
Она
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
And
more,
and
more
И
даже
больше,
и
даже
больше
Everything
I
desired
her
to
be,
when
he
smiled
at
me
now
Всё,
о
чём
я
мечтал,
когда
она
мне
улыбнулась
She
made
me
fall
in
love
Она
заставила
меня
влюбиться
With
her,
with
her
В
неё,
в
неё
Just
by
the
way
she
smiled
at
me,
yeah
Просто
своей
улыбкой,
да
She's
all
I
ever
wanted
Она
всё,
чего
я
когда-либо
хотел
And
more,
and
more
И
даже
больше,
и
даже
больше
Everything
I
desired
her
to
be,
yeah
Всё,
о
чём
я
мечтал,
да
My
Kingston
girl...
only
with
her...
Моя
девушка
из
Кингстона...
только
с
ней...
Oh
how
things
should
be
О,
как
всё
должно
быть
Oh
how
these
things
should
be
О,
как
всё
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Burrell, Atias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.