Elandré - Boomhuis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elandré - Boomhuis




Boomhuis
Boomhouse
Vrydag skemer, stoom dik, die waterdruppels nog op jou.
Friday night, steam thick, the water droplets on you still.
Staan en kyk na hoe jy lyk, jy jy's lief vir my.
Standing and looking at how you look, you say you love me.
Maar glo jy is mooi verby,
But I don't think you're beautiful anymore,
Vra ek moet bly vir jou. Vir jou alleen, alleen.
Asking me to stay for you. For you alone, alone.
Vir jou klop my hart, maak ek al die berge plat,
For you my heart beats, for you I flatten all the mountains,
Koop ek 'n dop of twee, ek weet jou sak is leeg.
I buy a drink or two, I know your pocket's empty.
Breek ek die spoed limiet,
I break the speed limit,
Jy kommer jouself verniet.
You worry yourself for nothing.
Jy's regtig mooi verby, sal jy in my Boomhuis bly?
You really are beautiful anymore, will you stay in my Boomhouse?
Tyd verry, jy's aan my sy, jy't dalk te veel gehad.
Time flies, you're by my side, you've probably had too much.
Wat om te doen, jy probeer my soen. Ek maak jou vir ewig myne.
What to do, you try to kiss me. I make you mine forever.
Ja glo jy is mooi verby,
Yes I believe you are beautiful, anymore,
Vra ek moet bly vir jou. Vir jou alleen, alleen.
I ask to stay for you. For you alone, alone.
Daar is iemand wat ek liefhet, ek gee klein treë.
There is someone I love, I take small steps.
Daar is iemand wat ek alles in die wêreld wil gee.
There is someone I want to give everything in the world to.
Daar is aande van alleen lê, en huil en vra en wroeg.
There are nights of lying alone, and crying and asking and toiling.
Ek staan al op verhoë of iewers in 'n kroeg,
I stand on stages or somewhere in a bar,
Jy's mooier as my tuisdorp,
You are more beautiful than my hometown,
Jy hou my op my kruin, al moet ek agter lyrics en walms verdwyn.
You keep me on my pinnacle, even if I have to disappear behind lyrics and mist.
Dis moeilik om te dink,
It's hard to think,
Dat daar beter as jy is, ek's jammer oor al's wat ek mis.
That there is someone better than you, I'm sorry for everything I miss.
Vir jou klop my hart, maak ek al die berge plat,
For you my heart beats, for you I flatten all the mountains,
Koop ek 'n dop of twee, ek weet jou sak is leeg.
I buy a drink or two, I know your pocket's empty.
Breek ek die spoed limiet,
I break the speed limit,
Jy kommer jouself verniet, jy's regtig mooi verby.
You worry yourself for nothing, you really are beautiful anymore.
Sal jy in my Boomhuis bly?
Will you stay in my Boomhouse?
Nou ja! Sal jy?
Come on! Will you?





Writer(s): Elandré Schwartz, Jonathan Scholtz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.