Paroles et traduction Elandré - Woorde Uit Jou Mond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woorde Uit Jou Mond
Words From Your Mouth
Ek
wil
jou
voel,Net
vir
jou
voel
I
want
to
feel
you,Only
for
you
to
feel
Tussen
bougainvillas
wil
ek
jou
soen
Between
bougainvilleas
I
want
to
kiss
you
Jy
drink
sjampanje
met
jou
handdoek
op
jou
kop
You
drink
champagne
with
your
towel
on
your
head
Ek
kani
ophou,
ek
hou
my
oe
op
jou
I
can't
stop,
I
keep
my
eyes
on
you
Daar's
hierdie
dinge
wat
jy
doen,jy
hou
my
aandag
There
are
these
things
you
do,
you
keep
my
attention
Maar
ek
dink
ek
beplan
nou
al
ons
grootdag
But
I
think
I'm
already
planning
our
wedding
day
Maar
ek
sal
uit
hou
But
I'll
hold
out
Ek
soek
dan
net
jou
I'm
only
looking
for
you
Speel
is
vir
kinders,
dink
dis
tyd
dat
ons
ons
groot
hou
Games
are
for
children,
I
think
it's
time
we
grow
up
Ek
kry
dit
in
jou
woorde
I
find
it
in
your
words
Die
woorde
uit
jou
mond
The
words
from
your
mouth
Ek
kry
dit
as
jy
loop
en
ek
voel
jou
nog
hier
rond
I
find
it
when
you
walk
and
I
still
feel
you
around
here
Ek's
dalk
n
bietjie
haastig
en
glad
nie
afgerond
I
might
be
in
a
little
bit
of
a
hurry
and
not
at
all
poised
Maar
ek
hang
aan
die
woorde
But
I'm
hanging
on
to
your
words
Die
woorde
uit
jou
mond
The
words
from
your
mouth
Jy
het
al
lankal
hierdie
harde
hart
gevat
You've
been
taking
this
stubborn
heart
En
tussen
skare,
ek
voel
jys
daar
jy
praat
met
my
And
in
a
crowd,
I
feel
you
there
talking
to
me
Sal
ek
einde
kry?
Will
I
reach
the
end?
Daar's
hierdie
dinge
wat
jy
doen,jy
hou
my
aandag
There
are
these
things
you
do,
you
keep
my
attention
Maar
ek
dink
ek
beplan
nou
al
ons
grootdag
But
I
think
I'm
already
planning
our
wedding
day
Maar
ek
sal
uit
hou
But
I'll
hold
out
Ek
soek
dan
net
jou
I'm
only
looking
for
you
Speel
is
vir
kinders,
dink
dis
tyd
dat
ons
ons
groot
hou
Games
are
for
children,
I
think
it's
time
we
grow
up
Ek
kry
dit
in
jou
woorde
I
find
it
in
your
words
Die
woorde
uit
jou
mond
The
words
from
your
mouth
Ek
kry
dit
as
jy
loop
en
ek
voel
jou
nog
hier
rond
I
find
it
when
you
walk
and
I
still
feel
you
around
here
Ek's
dalk
n
bietjie
haastig
en
glad
nie
afgerond
I
might
be
in
a
little
bit
of
a
hurry
and
not
at
all
poised
Maar
ek
hang
aan
die
woorde
But
I'm
hanging
on
to
your
words
Die
woorde
uit
jou
mond
The
words
from
your
mouth
So
ek
loop
deur
die
nag,
So
I
walk
through
the
night,
Met
die
ligte
teen
die
paaie,daar
is
iets
wat
nie
kan
wag
With
the
lights
on
the
roads,
there's
something
that
can't
wait
Dalk
my
hande
deur
jou
hare
Maybe
my
hands
through
your
hair
Sien
jy
soek
nog
na
die
regte
plek
You
see,
I'm
still
looking
for
the
right
place
Eks
net
n
jong
warm
hand,
kom
sit
jou
hande
om
my
nek
I'm
just
a
young,
warm
hand,
come
put
your
hands
around
my
neck
Ek
kry
dit
in
jou
woorde
I
find
it
in
your
words
Die
woorde
uit
jou
mond
The
words
from
your
mouth
Ek
kry
dit
as
jy
loop
en
ek
voel
jou
nog
hier
rond
I
find
it
when
you
walk
and
I
still
feel
you
around
here
Ek's
dalk
n
bietjie
haastig
en
glad
nie
afgerond
I
might
be
in
a
little
bit
of
a
hurry
and
not
at
all
poised
Maar
ek
hang
aan
die
woorde
But
I'm
hanging
on
to
your
words
Die
woorde
uit
jou
mond
The
words
from
your
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elandré Schwartz, Jonathan Scholtz
Album
Boomhuis
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.