Paroles et traduction Elanur - Bela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatlı
mı
cringe
mi?
Sana
ne
yâr
Мило
или
кринж?
Не
твое
дело,
дорогой
Altımda
vincim,
kaldırın
çöpleri
У
меня
под
рукой
кран,
убирайте
мусор
Başka
işin
mi
yok,
uğraş
dur
Тебе
больше
делать
нечего,
только
лезть
ко
мне?
Sardı
kıskançlık
krizi
(Kıskançlık
krizi)
Достал
этот
приступ
ревности
(Приступ
ревности)
Oldum
Da
Vinci,
sizlerse
Mona
Lisa
Я
стала
Да
Винчи,
а
вы
все
- Мона
Лизы
Koyarım
viski
yolunuza
Налью
вам
виски
на
дорожку
İzledim
geçip
köşeme
Наблюдаю,
сидя
в
уголке
Çabala
boş
yere,
boş
yere
(Boş)
Стараешься
зря,
совсем
зря
(Зря)
Yanımda
Koz'la
takılır
veririm
poz
da
С
Козом
рядом
тусуюсь,
позирую
Çocuklar
tripte,
hep
menopozda
Парни
в
печали,
у
всех
менопауза
Geçeriz
dalga,
onlar
hep
yosma
Смеемся
над
ними,
они
же
все
-
Modumu
bozma
Не
порть
мне
настроение
Elanur
beladır
selam
dur
Эланур
- это
беда,
так
что
руки
прочь
Devam
moruk,
yine
yapar
hırs
Продолжай,
старик,
меня
это
только
раззадоривает
Selan
bu
(Selan
bu)
Привет
тебе
(Привет
тебе)
Taklitlerimden
sakın
Только
попробуйте
меня
копировать
Başlattım
yeni
akım
(Prrr)
Я
создала
новый
тренд
(Пф-ф-ф)
Twitch
benim
işim
Twitch
- моя
работа
Genişledi
ekip
(Gang)
Команда
расширилась
(Банда)
Geviş
getirmedik
(Ham)
Не
расслаблялись
(Пашем)
Yeni
gelin
seni
(Kız)
Новая
девчонка,
ты
чего
(Малышка)
Açarsın
oranı
buranı
(Buranı)
Хоть
разорвись
(Разорвись)
Kimsenin
umrunda
olmadı
(Olmadı)
Никому
нет
дела
(Нет
дела)
Prim
peşindesin,
koş
Гонишься
за
хайпом,
ну
беги
Yetişmek
epey
zaman
alır
Мне
тебя
не
догнать
Bum,
tatlı
mı
cringe
mi?
Бум,
мило
или
кринж?
Tatlı
mı,
tatlı
mı
cringe
mi?
Мило
или,
мило
или
кринж?
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
Elanur
bela,
kafalar
fena
Эланур
- это
беда,
крышу
сносит
всем
Gözlerim
ela,
ey
Мои
глаза
цвета
лесного
ореха,
эй
Bum,
tatlı
mı
cringe
mi?
Бум,
мило
или
кринж?
Tatlı
mı,
tatlı
mı
cringe
mi?
Мило
или,
мило
или
кринж?
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
Elanur
bela,
kafalar
fena
Эланур
- это
беда,
крышу
сносит
всем
Gözlerim
ela,
ey
Мои
глаза
цвета
лесного
ореха,
эй
Bum,
tatlı
mı
cringe
mi?
Бум,
мило
или
кринж?
Tatlı
mı,
tatlı
mı
cringe
mi?
Мило
или,
мило
или
кринж?
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
Elanur
bela,
kafalar
fena
Эланур
- это
беда,
крышу
сносит
всем
Gözlerim
ela,
ey
Мои
глаза
цвета
лесного
ореха,
эй
Bum,
tatlı
mı
cringe
mi?
Бум,
мило
или
кринж?
Tatlı
mı,
tatlı
mı
cringe
mi?
Мило
или,
мило
или
кринж?
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
Elanur
bela,
kafalar
fena
Эланур
- это
беда,
крышу
сносит
всем
Gözlerim
ela,
ey
Мои
глаза
цвета
лесного
ореха,
эй
Derdin
ne
senin?
В
чем
твоя
проблема?
Bela
mı
istiyon,
bela
mı
bela,
ya?
Беды
хочешь,
беды,
беды,
да?
Twitch'te
bela
vardır
На
Твиче
есть
беда
Onun
adı
Ela'dır
Ela,
ya
Ее
зовут
Эла,
Эла,
да
Derdin
ne
senin?
В
чем
твоя
проблема?
Bela
mı
istiyon,
bela
mı
bela,
ya?
Беды
хочешь,
беды,
беды,
да?
Twitch'te
bela
vardır
На
Твиче
есть
беда
Onun
adı
Ela,
ey
Ее
зовут
Эла,
эй
Tatlı
mı
cringe
mi?
Мило
или
кринж?
Tatlı
mı,
tatlı
mı
cringe
mi?
Мило
или,
мило
или
кринж?
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
Elanur
bela,
kafalar
fena
Эланур
- это
беда,
крышу
сносит
всем
Gözlerim
ela,
ey
Мои
глаза
цвета
лесного
ореха,
эй
Bum,
tatlı
mı
cringe
mi?
Бум,
мило
или
кринж?
Tatlı
mı,
tatlı
mı
cringe
mi?
Мило
или,
мило
или
кринж?
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
Elanur
bela,
kafalar
fena
Эланур
- это
беда,
крышу
сносит
всем
Gözlerim
ela,
ey
Мои
глаза
цвета
лесного
ореха,
эй
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
(Sana
ne
lan)
(Какое
тебе
дело?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ediz Orhonsayin, Elanur Pat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.