Elanur - Kaçak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elanur - Kaçak




Kaçak
Fugitive
Ta-Ta-Ta-Tanerman
Ta-Ta-Ta-Tanerman
Neden gizli-saklı bu aşk?
Why is this love secret?
Yeter, usandım, geçmiyo' zaman
Enough, I'm tired, time is not passing
Nereye kadar böyle kaçak?
How long will this getaway be?
Savaşırdık sonuna kadar
We would have fought until the end
Bilmezsin değerini elinde sevgi yokken
You don't know your worth when you don't have love
Yatakta kafam hep high, elimi tut lütfen
I'm always high in bed, please hold my hand
Aptal oldum aşkından, oldum ben de saldırgan
I've become stupid because of your love, I've become aggressive
Hislerimi haykırsam, ya
What if I shout my feelings?
Karaya vurduk, hepsinin geldik üstesinden
We've been washed ashore, we've overcome everything
Tutsak kaldım ama yine yenilmem
I'm trapped, but I won't give up
Vazgeçmedim ikimizden, olmak isterdim teninle
I didn't give up on us, I wanted to be your skin
Olamadık bi' resimde
We couldn't be in a picture together
Neden gizli-saklı bu aşk?
Why is this love secret?
Yeter, usandım, geçmiyo' zaman
Enough, I'm tired, time is not passing
Nereye kadar böyle kaçak?
How long will this getaway be?
Savaşırdık sonuna kadar
We would have fought until the end
Neden gizli-saklı bu aşk?
Why is this love secret?
Yeter, usandım, geçmiyo' zaman
Enough, I'm tired, time is not passing
Nereye kadar böyle kaçak?
How long will this getaway be?
Savaşırdık sonuna kadar
We would have fought until the end
Karanlık (karanlık), yolum yok (yolum yok)
Dark (dark), I have no way (no way)
Mecburum (mecburum), yetmiyo' dualar
I'm forced (forced), prayers are not enough
Zor benim olman (zor benim olman)
It's hard to be mine (hard to be mine)
Bitmiyo' kavga (bitmiyo' kavga)
The fight is not ending (the fight is not ending)
Kaybederiz yoksa (kaybederiz yoksa)
Otherwise we will lose (we will lose)
Duramam ben, korkma
I can't stop, don't be afraid
Neden gizli-saklı bu aşk?
Why is this love secret?
Yeter, usandım, geçmiyo' zaman
Enough, I'm tired, time is not passing
Nereye kadar böyle kaçak? (Böyle kaçak?)
How long will this getaway be? (this getaway?)
Savaşırdık sonuna kadar (savaşırdık sonuna kadar)
We would have fought until the end (we would have fought until the end)
Neden gizli-saklı bu aşk?
Why is this love secret?
Yeter, usandım, geçmiyo' zaman
Enough, I'm tired, time is not passing
Nereye kadar böyle kaçak?
How long will this getaway be?
Savaşırdık sonuna kadar
We would have fought until the end





Writer(s): Taner Yildirim, Elanur Pat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.